Bible/Luke/7/45
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 7 > Verse 45
Luke 7:45
| ← Luke 7:44 [words of Jesus] | Luke 7:45 (KJV) [words of Jesus] | Luke 7:46 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
|
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
|
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou gavestG1325 meG3427 noG3756 kissG5370: butG1161 this womanG3778 G846 sinceG575 the timeG3739 I came inG1525 hathG1257 notG3756 ceasedG1257 to kissG2705 myG3450 feetG4228.
Original Greek
φίλημά μοι οὐκ ἔδωκας· αὕτη δέ, ἀφ’ ἧς εἰσῆλθον, οὐ διέλιπε καταφιλοῦσά μου τοὺς πόδας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
φίλημά |
philēma | G5370 | N-ASN | kiss |
μοι |
moi | G3427 | P-1DS | me |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔδωκας· |
edōkas | G1325 | V-AAI-2S | Thou gavest |
αὕτη |
hautē | G846 | D-NSF | this woman |
δέ, |
de | G1161 | CONJ | but |
ἀφ’ |
aph’ | G575 | PREP | since |
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | the time |
εἰσῆλθον, |
eisēlthon | G1525 | V-2AAI-1S | I came in |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
διέλιπε |
dielipe | G1257 | V-2AAI-3S | hath ceased |
καταφιλοῦσά |
kataphilousa | G2705 | V-PAP-NSF | to kiss |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | my |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πόδας. |
podas | G4228 | N-APM | feet |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1257 — διαλείπω (dialeípō, dee-al-i'-po): I cease, give over, give up — from διά and λείπω; to leave off in the middle, i.e. intermit:--cease.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G2705 — καταφιλέω (kataphiléō, kat-af-ee-leh'-o): I kiss affectionately — from 2596 and 5368; to kiss earnestly:--kiss.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
- G5370 — φίλημα (phílēma, fil'-ay-mah): a kiss — from φιλέω; a kiss:--kiss.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- gavest — Genesis 29:11, Genesis 33:4, 2 Samuel 15:5, 2 Samuel 19:39, Matthew 26:48, Romans 16:16, 1 Corinthians 16:20, 1 Thessalonians 5:26
Reciprocal references (4): Genesis 29:13, Exodus 18:7, Matthew 26:49, Luke 7:38
Related Topics
- Torrey’s: ENTERTAINMENTS, FEET, THE, PARABLES
- Nave’s: FAITH, JESUS, THE CHRIST, REPENTANCE, SELF-RIGHTEOUSNESS, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet