Bible/Luke/9/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 14
Luke 9:14
| ← Luke 9:13 [words of Jesus] | Luke 9:14 (KJV) [words of Jesus] | Luke 9:15 → |
|---|---|---|
But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
|
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
|
And they did so, and made them all sit down.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 they wereG2258 about five thousandG4000 menG435. AndG1161 he saidG2036 toG4314 hisG846 disciplesG3101, MakeG2625 themG846 sit downG2625 byG303 fiftiesG4004 in a companyG2828.
Original Greek
ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι. εἶπε δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας ἀνὰ πεντήκοντα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἦσαν |
ēsan | G2258 | V-IAI-3P | they were |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ὡσεὶ |
hōsei | G5616 | ADV | about |
ἄνδρες |
andres | G435 | N-NPM | men |
πεντακισχίλιοι. |
pentakischilioi | G4000 | A-NPM | five thousand |
εἶπε |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | he said |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
μαθητὰς |
mathētas | G3101 | N-APM | disciples |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
Κατακλίνατε |
Kataklinate | G2625 | V-AAM-2P | Make sit down |
αὐτοὺς |
autous | G846 | P-APM | them |
κλισίας |
klisias | G2828 | N-APF | in a company |
ἀνὰ |
ana | G303 | PREP | by |
πεντήκοντα. |
pentēkonta | G4004 | A-NUI | fifties |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G303 — ἀνά (aná, an-ah'): and, apiece, by, each, every, in, through — a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2625 — κατακλίνω (kataklínō, kat-ak-lee'-no): I recline, cause to recline — from κατά and κλίνω; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table:--(make) sit down (at meat).
- G2828 — κλισία (klisía, klee-see'-ah): a dining couch, group of diners — from a derivative of κλίνω; properly, reclination, i.e. (concretely and specially), a party at a meal:--company.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G4000 — πεντακισχίλιοι (pentakischílioi, pen-tak-is-khil'-ee-oy): five thousand — from πεντάκις and χίλιοι; five times a thousand:--five thousand.
- G4004 — πεντήκοντα (pentḗkonta, pen-tay'-kon-tah): fifty — multiplicative of πέντε; fifty:--fifty.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Make — Mark 6:39-40, Mark 8:6, 1 Corinthians 14:40
Reciprocal references (3): Matthew 14:19, Matthew 15:35, John 6:10
Related Topics
- Nave’s: FISH, JESUS, THE CHRIST, LOAVES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet