Bible/Luke/9/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 18
Luke 9:18
| ← Luke 9:17 | Luke 9:18 (KJV) [words of Jesus] | Luke 9:19 → |
|---|---|---|
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
|
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
|
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen again.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 it came to passG1096, asG1722 he wasG1511 aloneG2651 prayingG4336, hisG846 disciplesG3101 were withG4895 himG846: andG2532 he askedG1905 themG846, sayingG3004, WhomG5101 sayG3004 the peopleG3793 that IG3165 amG1511?
Original Greek
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον καταμόνας, συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί· καὶ ἐπηρώτησεν αὐτούς, λέγων, Τίνα με λέγουσιν οἱ ὄχλοι εἶναι;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | And |
ἐγένετο |
egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | it came to pass |
ἐν |
en | G1722 | PREP | as |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
εἶναι |
einai | G1511 | V-PAN | he was |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | his |
προσευχόμενον |
proseuchomenon | G4336 | V-PNP-ASM | praying |
καταμόνας, |
katamonas | G2651 | ADV | alone |
συνῆσαν |
sunēsan | G4895 | V-IAI-3P | were with |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
μαθηταί· |
mathētai | G3101 | N-NPM | disciples |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐπηρώτησεν |
epērōtēsen | G1905 | V-AAI-3S | he asked |
αὐτούς, |
autous | G846 | P-APM | them |
λέγων, |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | saying |
Τίνα |
Tina | G5101 | I-ASM | Whom |
με |
me | G3165 | P-1AS | that I |
λέγουσιν |
legousin | G3004 | V-PAI-3P | say |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
ὄχλοι |
ochloi | G3793 | N-NPM | people |
εἶναι; |
einai | G1511 | V-PAN | am |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1905 — ἐπερωτάω (eperōtáō, ep-er-o-tah'-o): I interrogate, question, demand of — from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2651 — καταμόνας (katamónas, kat-am-on'-as): alone, apart, in private — from κατά and accusative case plural feminine of μόνος (with χώρα implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately:--alone.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
- G4336 — προσεύχομαι (proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee): I pray, pray for — from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
- G4895 — σύνειμι (sýneimi, soon'-i-mee): I am with — from σύν and εἰμί (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time:--be with.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — Matthew 26:36, Luke 11:1, Luke 22:39-41
- Whom — Matthew 16:13-14, Mark 8:27-30
Reciprocal references (1): Luke 9:28
Related Topics
- Thompson Chain: PRAYER
- Torrey’s: PRAYER, PRIVATE
- Nave’s: CAESAREA PHILIPPI, JESUS, THE CHRIST, OPINION, PUBLIC, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet