Bible/Luke/9/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 28
Luke 9:28
| ← Luke 9:27 [words of Jesus] | Luke 9:28 (KJV) | Luke 9:29 → |
|---|---|---|
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
|
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
|
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 it came to passG1096 about an eightG3638 daysG2250 afterG3326 theseG5128 sayingsG3056,G2532 he tookG3880 PeterG4074 andG2532 JohnG2491 andG2532 JamesG2385, and went upG305 intoG1519 a mountainG3735 to prayG4336.
Original Greek
Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτώ, καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον, ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἐγένετο |
Egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | it came to pass |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | after |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
λόγους |
logous | G3056 | N-APM | sayings |
τούτους |
toutous | G5128 | D-APM | these |
ὡσεὶ |
hōsei | G5616 | ADV | about |
ἡμέραι |
hēmerai | G2250 | N-NPF | days |
ὀκτώ, |
oktō | G3638 | A-NUI | an eight |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
παραλαβὼν |
paralabōn | G3880 | V-2AAP-NSM | he took |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Πέτρον |
Petron | G4074 | N-ASM | Peter |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἰωάννην |
Iōannēn | G2491 | N-ASM | John |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἰάκωβον, |
Iakōbon | G2385 | N-ASM | James |
ἀνέβη |
anebē | G305 | V-2AAI-3S | and went up |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
ὄρος |
oros | G3735 | N-ASN | a mountain |
προσεύξασθαι. |
proseuxasthai | G4336 | V-ADN | to pray |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2385 — Ἰάκωβος (Iákōbos, ee-ak'-o-bos): James — the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James.
- G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3638 — ὀκτώ (oktṓ, ok-to'): eight — a primary numeral; "eight":--eight.
- G3735 — ὄρος (óros, or'-os): a mountain — probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
- G3880 — παραλαμβάνω (paralambánō, par-al-am-ban'-o): I take, receive — from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
- G4336 — προσεύχομαι (proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee): I pray, pray for — from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
- G5128 — τούτους (toútous, too'-tooce): accusative case plural masculine of οὗτος; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- about — Matthew 17:1-13, Mark 9:2-13
- he — Matthew 26:37-39, Mark 14:33-36, Luke 8:51, 2 Corinthians 13:1
- into — Psalms 109:4, Mark 1:35, Mark 6:46, Luke 6:12, Luke 9:18, Hebrews 5:7
Reciprocal references (5): Luke 3:21, Luke 11:1, John 6:3, John 20:26, 2 Peter 1:16
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet