Bible/Mark/14/50
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 50
Mark 14:50
| ← Mark 14:49 [words of Jesus] | Mark 14:50 (KJV) | Mark 14:51 → |
|---|---|---|
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
|
And they all forsook him, and fled.
|
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body]; and the young men laid hold on him:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 they allG3956 forsookG863 himG846, and fledG5343.
Original Greek
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5343 — φεύγω (pheúgō, fyoo'-go): I flee, escape, shun — apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
Cross References
Reciprocal references (5): 2 Samuel 23:9, Psalms 69:20, Zechariah 13:7, Matthew 26:56, Mark 16:7
Related Topics
- Thompson Chain: FRIENDSHIP-FRIENDLESSNESS
- Nave’s: APOSTLES, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, PRISONERS, PROPHECY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet