Bible/Matthew/26/56
Bible > Matthew > Chapter 26 > Verse 56
Matthew 26:56
| ← Matthew 26:55 [words of Jesus] | Matthew 26:56 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 26:57 → |
|---|---|---|
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
|
And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
|
Verse Text
ButG1161 allG3650 thisG5124 was doneG1096, thatG2443 the scripturesG1124 of the prophetsG4396 might be fulfilledG4137. ThenG5119 allG3956 the disciplesG3101 forsookG863 himG846, and fledG5343.
τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν, ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ τῶν προφητῶν. τότε οἱ μαθηταὶ πάντες ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τοῦτο |
touto | G5124 | D-NSN | this |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ὅλον |
holon | G3650 | A-NSN | all |
γέγονεν, |
gegonen | G1096 | V-2RAI-3S | was done |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
πληρωθῶσιν |
plērōthōsin | G4137 | V-APS-3P | might be fulfilled |
αἱ |
hai | G3588 | T-NPF | the |
γραφαὶ |
graphai | G1124 | N-NPF | scriptures |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
προφητῶν. |
prophētōn | G4396 | N-GPM | prophets |
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
μαθηταὶ |
mathētai | G3101 | N-NPM | disciples |
πάντες |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
ἀφέντες |
aphentes | G863 | V-2AAP-NPM | forsook |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
ἔφυγον. |
ephugon | G5343 | V-2AAI-3P | and fled |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1124 — γραφή (graphḗ, graf-ay'): a writing, passage of scripture, the scriptures — from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G3650 — ὅλος (hólos, hol'-os): all, the whole, entire — a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
- G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
- G5343 — φεύγω (pheúgō, fyoo'-go): I flee, escape, shun — apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that — Genesis 3:15, Isaiah 44:26, Lamentations 4:20, Daniel 9:24, Daniel 9:26, Zechariah 13:7, Matthew 26:54, Acts 1:16, Acts 2:23
- Then — Matthew 26:31, Mark 14:50-52, John 16:32, John 18:8-9, John 18:15-16, 2 Timothy 4:16
Reciprocal references (24): 1 Kings 2:27, 1 Kings 19:3, Job 6:21, Job 19:13, Job 30:10, Psalms 22:11, Psalms 31:11, Psalms 38:11, Psalms 69:8, Psalms 69:20, Psalms 142:4, Ecclesiastes 4:1, Daniel 11:35, Matthew 2:15, Matthew 4:14, Matthew 20:22, Matthew 21:4, Matthew 26:24, Matthew 26:70, Mark 14:21, Mark 14:49, Luke 24:44, 2 Timothy 3:16, 2 Timothy 4:10
Related Topics
- Thompson Chain: COURAGE-FEAR, FAITHFULNESS-UNFAITHFULNESS, FRIENDSHIP-FRIENDLESSNESS, PROPHECY
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BACKSLIDERS, COURT, COWARDICE, FRIENDS, JESUS, THE CHRIST, PRISONERS, PROPHECY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet