Bible/Matthew/13/48

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 13 > Verse 48

Matthew 13:48


Matthew 13:47 [words of Jesus] Matthew 13:48 (KJV) [words of Jesus] Matthew 13:49 [words of Jesus]
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WhichG3739, whenG3753 it was fullG4137, they drewG307 toG1909 shoreG123, andG2532 sat downG2523, and gatheredG4816 the goodG2570 intoG1519 vesselsG30, butG1161 castG906 the badG4550 awayG1854.


Original Greek

ἣν, ὅτε ἐπληρώθη, ἀναβιβάσαντες ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν, καὶ καθίσαντες, συνέλεξαν τὰ καλὰ εἰς ἀγγεῖα, τὰ δὲ σαπρὰ ἔξω ἔβαλον.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἣν,
hēn G3739 R-ASF Which
ὅτε
hote G3753 ADV when
ἐπληρώθη,
eplērōthē G4137 V-API-3S it was full
ἀναβιβάσαντες
anabibasantes G307 V-AAP-NPM they drew
ἐπὶ
epi G1909 PREP to
τὸν
ton G3588 T-ASM *
αἰγιαλὸν,
aigialon G123 N-ASM shore
καὶ
kai G2532 CONJ and
καθίσαντες,
kathisantes G2523 V-AAP-NPM sat down
συνέλεξαν
sunelexan G4816 V-AAI-3P and gathered
τὰ
ta G3588 T-APN the
καλὰ
kala G2570 A-APN good
εἰς
eis G1519 PREP into
ἀγγεῖα,
angeia G30 N-APN vessels
τὰ
ta G3588 T-APN the
δὲ
de G1161 CONJ but
σαπρὰ
sapra G4550 A-APN bad
ἔξω
exō G1854 ADV away
ἔβαλον.
ebalon G906 V-2AAI-3P cast
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G30 — ἀγγεῖον (angeîon, ang-eye'-on): a vessel — from (a pail, perhaps as bent; compare the base of ἀγκάλη); a receptacle:--vessel.
  • G123 — αἰγιαλός (aigialós, ahee-ghee-al-os'): sea-coast, beach — from aisso (to rush) and ἅλς (in the sense of the sea); a beach (on which the waves dash):--shore.
  • G307 — ἀναβιβάζω (anabibázō, an-ab-ee-bad'-zo): I draw up — from ἀνά and a derivative of the base of βάσις; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw.
  • G906 — βάλλω (bállō, bal'-lo): I cast, throw, rush, put, place, drop — a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1854 — ἔξω (éxō, ex'-o): without, outside — adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2523 — καθίζω (kathízō, kath-id'-zo): I set, make to sit — another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3753 — ὅτε (hóte, hot'-eh): when — from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
  • G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
  • G4550 — σαπρός (saprós, sap-ros'): rotten, useless, corrupt — from σήπω; rotten, i.e. worthless (literally or morally):--bad, corrupt. Compare πονηρός.
  • G4816 — συλλέγω (syllégō, sool-leg'-o): I collect, gather — from σύν and λέγω in its original sense; to collect:--gather (together, up).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Ezekiel 17:23, Matthew 22:10, Matthew 25:2, Luke 9:25, Acts 5:1, Acts 10:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 13 › Verse 48