Bible/Matthew/19/12
Bible > Matthew > Chapter 19 > Verse 12
Matthew 19:12
| ← Matthew 19:11 [words of Jesus] | Matthew 19:12 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 19:13 → |
|---|---|---|
But he said unto them, All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given.
|
For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive [it], let him receive [it].
|
Then were there brought unto him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
|
Verse Text
ForG1063 there areG1526 some eunuchsG2135, whichG3748 were soG3779 bornG1080 fromG1537 their mother'sG3384 wombG2836: andG2532 there areG1526 some eunuchsG2135, whichG3748 were made eunuchsG2134 ofG5259 menG444: andG2532 there beG1526 eunuchsG2135, whichG3748 have madeG2134 themselvesG1438 eunuchsG2134 forG1223 the kingdomG932 of heaven's sakeG3772. He that is ableG1410 to receiveG5562 it, let him receiveG5562 it.
εἰσὶ γὰρ εὐνοῦχοι, οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτω· καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι, οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι, οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὁ δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰσὶ |
eisi | G1526 | V-PAI-3P | there are |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
εὐνοῦχοι, |
eunouchoi | G2135 | N-NPM | some eunuchs |
οἵτινες |
hoitines | G3748 | R-NPM | which |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | from |
κοιλίας |
koilias | G2836 | N-GSF | womb |
μητρὸς |
mētros | G3384 | N-GSF | mother's |
ἐγεννήθησαν |
egennēthēsan | G1080 | V-API-3P | born |
οὕτω· |
houtō | G3779 | ADV | were so |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἰσὶν |
eisin | G1526 | V-PAI-3P | there are |
εὐνοῦχοι, |
eunouchoi | G2135 | N-NPM | some eunuchs |
οἵτινες |
hoitines | G3748 | R-NPM | which |
εὐνουχίσθησαν |
eunouchisthēsan | G2134 | V-AAI-3P | were made eunuchs |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ἀνθρώπων· |
anthrōpōn | G444 | N-GPM | men |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἰσὶν |
eisin | G1526 | V-PAI-3P | there be |
εὐνοῦχοι, |
eunouchoi | G2135 | N-NPM | eunuchs |
οἵτινες |
hoitines | G3748 | R-NPM | which |
εὐνούχισαν |
eunouchisan | G2134 | V-AAI-3P | have made eunuchs |
ἑαυτοὺς |
heautous | G1438 | F-3APM | themselves |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | for |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
βασιλείαν |
basileian | G932 | N-ASF | kingdom |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
οὐρανῶν. |
ouranōn | G3772 | N-GPM | of heaven's sake |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δυνάμενος |
dunamenos | G1410 | V-PNP-NSM | He that is able |
χωρεῖν |
chōrein | G5562 | V-PAN | to receive |
χωρείτω. |
chōreitō | G5562 | V-PAM-3S | let him receive |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1080 — γεννάω (gennáō, ghen-nah'-o): I beget, bring forth, give birth to — from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1526 — εἰσί (eisí, i-see'): 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2134 — εὐνουχίζω (eunouchízō, yoo-noo-khid'-zo): emasculate, castrate — from εὐνοῦχος; to castrate (figuratively, live unmarried):--make…eunuch.
- G2135 — εὐνοῦχος (eunoûchos, yoo-noo'-khos): a eunuch, keeper of the bed-chamber — from (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2836 — κοιλία (koilía, koy-lee'-ah): belly, womb, the inner man — from ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart:--belly, womb.
- G3384 — μήτηρ (mḗtēr, may'-tare): a mother — apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
- G5562 — χωρέω (chōréō, kho-reh'-o): I make room, go, receive — from χώρα; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively):--come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- which have — 1 Corinthians 7:32-38, 1 Corinthians 9:5, 1 Corinthians 9:15
- which were made — Isaiah 39:7, Isaiah 56:3-4
Reciprocal references (4): Matthew 5:29, 1 Corinthians 7:7, 1 Corinthians 7:17, 1 Corinthians 7:35
Related Topics
- Thompson Chain: EUNUCHS
- Nave’s: ASCETICISM, CELIBACY, CONTINENCE, DIVORCE, EUNUCH, JESUS, THE CHRIST, SELF-DENIAL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet