Bible/Matthew/19/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 19 > Verse 25
Matthew 19:25
| ← Matthew 19:24 [words of Jesus] | Matthew 19:25 (KJV) | Matthew 19:26 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
When his disciples heard [it], they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
|
But Jesus beheld [them], and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhenG1161 hisG846 disciplesG3101 heardG191 it, they were exceedinglyG4970 amazedG1605, sayingG3004, WhoG5101 thenG686 canG1410 be savedG4982?
Original Greek
ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα, λέγοντες, Τίς ἄρα δύναται σωθῆναι;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀκούσαντες |
akousantes | G191 | V-AAP-NPM | heard |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | When |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
μαθηταὶ |
mathētai | G3101 | N-NPM | disciples |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto | G1605 | V-IPI-3P | amazed |
σφόδρα, |
sphodra | G4970 | ADV | they were exceedingly |
λέγοντες, |
legontes | G3004 | V-PAP-NPM | saying |
Τίς |
Tis | G5101 | I-NSM | Who |
ἄρα |
ara | G686 | PRT-I | then |
δύναται |
dunatai | G1410 | V-PNI-3S | can |
σωθῆναι; |
sōthēnai | G4982 | V-APN | be saved |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G686 — ἄρα (ára, ar'-ah): then, therefore, since — probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1605 — ἐκπλήσσω (ekplḗssō, ek-place'-so): I am thunderstruck, astounded — from ἐκ and πλήσσω; to strike with astonishment:--amaze, astonish.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G4970 — σφόδρα (sphódra, sfod'-rah): exceedingly, greatly — neuter plural of (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:-- exceeding(-ly), greatly, sore, very.
- G4982 — σώζω (sṓzō, sode'-zo): I save, heal — from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (2): Mark 10:24, Mark 10:25
Related Topics
- Torrey’s: MIRACLES OF CHRIST, THE
- Nave’s: APOSTLES, RICHES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet