Bible/Matthew/21/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 21 > Verse 20

Matthew 21:20


Matthew 21:19 [words of Jesus] Matthew 21:20 (KJV) Matthew 21:21 [words of Jesus]
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
And when the disciples saw [it], they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 when the disciplesG3101 sawG1492 it, they marvelledG2296, sayingG3004, HowG4459 soonG3916 is the fig treeG4808 withered awayG3583!


Original Greek

καὶ ἰδόντες οἱ μαθηταὶ ἐθαύμασαν, λέγοντες, Πῶς παραχρῆμα ἐξηράνθη ἡ συκῆ;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἰδόντες
idontes G1492 V-2AAP-NPM saw
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
μαθηταὶ
mathētai G3101 N-NPM when the disciples
ἐθαύμασαν,
ethaumasan G2296 V-AAI-3P they marvelled
λέγοντες,
legontes G3004 V-PAP-NPM saying
Πῶς
Pōs G4459 ADV-I How
παραχρῆμα
parachrēma G3916 ADV soon
ἐξηράνθη
exēranthē G3583 V-API-3S withered away
G3588 T-NSF *
συκῆ;
sukē G4808 N-NSF is the fig tree
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G2296 — θαυμάζω (thaumázō, thou-mad'-zo): I wonder, admire — from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3583 — ξηραίνω (xēraínō, xay-rah'-ee-no): I dry up, parch, ripen — from ξηρός; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away).
  • G3916 — παραχρῆμα (parachrēma, par-akh-ray'-mah): instantly, immediately — from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
  • G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
  • G4808 — συκῆ (sykē, soo-kay'): a fig-tree — from σῦκον; a fig-tree:--fig tree.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Daniel 4:26, Matthew 7:19, Luke 13:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 21 › Verse 20