Bible/Matthew/21/45
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 21 > Verse 45
Matthew 21:45
| ← Matthew 21:44 [words of Jesus] | Matthew 21:45 (KJV) | Matthew 21:46 → |
|---|---|---|
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
|
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
|
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 when the chief priestsG749 andG2532 PhariseesG5330 had heardG191 hisG846 parablesG3850, they perceivedG1097 thatG3754 he spakeG3004 ofG4012 themG846.
Original Greek
καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἀκούσαντες |
akousantes | G191 | V-AAP-NPM | had heard |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
ἀρχιερεῖς |
archiereis | G749 | N-NPM | when the chief priests |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi | G5330 | N-NPM | Pharisees |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
παραβολὰς |
parabolas | G3850 | N-APF | parables |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
ἔγνωσαν |
egnōsan | G1097 | V-2AAI-3P | they perceived |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | them |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | he spake |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3850 — παραβολή (parabolḗ, par-ab-ol-ay'): a parable, comparison — from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- they — Matthew 12:12, Luke 11:45, Luke 20:19
Reciprocal references (6): Matthew 26:3, Mark 11:18, Mark 12:12, Luke 6:11, Luke 22:2, Luke 22:53
Related Topics
- Torrey’s: PARABLES
- Nave’s: CHURCH, HUSBANDMAN, JESUS, THE CHRIST, PHARISEES, REPROOF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet