Bible/Matthew/21/44

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 21 > Verse 44

Matthew 21:44


Matthew 21:43 [words of Jesus] Matthew 21:44 (KJV) [words of Jesus] Matthew 21:45
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 whosoever shall fallG4098 onG1909 thisG5126 stoneG3037 shall be brokenG4917: butG1161 onG1909 whomsoeverG3739 G302 it shall fallG4098, it will grindG3039 himG846 to powderG3039.


Original Greek

καὶ ὁ πεσὼν ἐπὶ τὸν λίθον τοῦτον συνθλασθήσεται· ἐφ’ ὃν δ’ ἂν πέσῃ λικμήσει αὐτόν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ho G3588 T-NSM *
πεσὼν
pesōn G4098 V-2AAP-NSM whosoever shall fall
ἐπὶ
epi G1909 PREP on
τὸν
ton G3588 T-ASM *
λίθον
lithon G3037 N-ASM stone
τοῦτον
touton G5126 D-ASM this
συνθλασθήσεται·
sunthlasthēsetai G4917 V-FPI-3S shall be broken
ἐφ’
eph’ G1909 PREP on
ὃν
hon G3739 R-ASM whomsoever
δ’
d’ G1161 CONJ but
ἂν
an G302 PRT
πέσῃ
pesē G4098 V-2AAS-3S it shall fall
λικμήσει
likmēsei G3039 V-FAI-3S it will grind to powder
αὐτόν.
auton G846 P-ASM him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3037 — λίθος (líthos, lee'-thos): a stone — apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
  • G3039 — λικμάω (likmáō, lik-mah'-o): I crush to powder — from , the equivalent of (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy), to triturate:--grind to powder.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
  • G4917 — συνθλάω (synthláō, soon-thlah'-o): I break, break in pieces — from σύν and thlao (to crush); to dash together, i.e. shatter:--break.
  • G5126 — τοῦτον (toûton, too'-ton): accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 21 › Verse 44