Bible/Matthew/27/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 27 > Verse 21

Matthew 27:21


Matthew 27:20 Matthew 27:21 (KJV) Matthew 27:22
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The governorG2232 answeredG611 andG1161 saidG2036 unto themG846, WhetherG5101 ofG575 the twainG1417 will yeG2309 that I releaseG630 unto youG5213?G1161 They saidG2036, BarabbasG912.


Original Greek

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἶπεν αὐτοῖς, Τίνα θέλετε ἀπὸ τῶν δύο ἀπολύσω ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπον, Βαραββᾶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀποκριθεὶς
apokritheis G611 V-AOP-NSM answered
δὲ
de G1161 CONJ and
ho G3588 T-NSM The
ἡγεμὼν
hēgemōn G2232 N-NSM governor
εἶπεν
eipen G2036 V-2AAI-3S said
αὐτοῖς,
autois G846 P-DPM unto them
Τίνα
Tina G5101 I-ASM Whether
θέλετε
thelete G2309 V-PAI-2P will ye
ἀπὸ
apo G575 PREP of
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
δύο
duo G1417 A-NUI the twain
ἀπολύσω
apolusō G630 V-AAS-1S that I release
ὑμῖν;
humin G5213 P-2DP unto you
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
δὲ
de G1161 CONJ
εἶπον,
eipon G2036 V-2AAI-3P They said
Βαραββᾶν.
Barabban G912 N-ASM Barabbas
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
  • G630 — ἀπολύω (apolýō, ap-ol-oo'-o): I release, let go, send away, divorce — from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G912 — Βαραββᾶς (Barabbâs, bar-ab-bas'): Barabbas — of Chaldee origin (גָּאוֹן and אֲבַגְתָא); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:--Barabbas.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2232 — ἡγεμών (hēgemṓn, hayg-em-ohn'): a governor — from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler.
  • G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References


Reciprocal references (4): Psalms 88:8, Matthew 27:17, Luke 20:14, Luke 23:13

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 27 › Verse 21