Bible/Matthew/27/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 27 > Verse 22
Matthew 27:22
| ← Matthew 27:21 | Matthew 27:22 (KJV) | Matthew 27:23 → |
|---|---|---|
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
|
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.
|
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
PilateG4091 saithG3004 unto themG846, WhatG5101 shall I doG4160 thenG3767 with JesusG2424 whichG3588 is calledG3004 ChristG5547? They allG3956 sayG3004 unto himG846, Let him be crucifiedG4717.
Original Greek
λέγει αὐτοῖς ὁ Πιλᾶτος, Τί οὖν ποιήσω Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν; λέγουσιν αὐτῷ πάντες, Σταυρωθήτω.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Πιλᾶτος, |
Pilatos | G4091 | N-NSM | Pilate |
Τί |
Ti | G5101 | I-ASN | What |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | then |
ποιήσω |
poiēsō | G4160 | V-AAS-1S | shall I do |
Ἰησοῦν |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | with Jesus |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | which |
λεγόμενον |
legomenon | G3004 | V-PPP-ASM | is called |
Χριστόν; |
Christon | G5547 | N-ASM | Christ |
λέγουσιν |
legousin | G3004 | V-PAI-3P | say |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
πάντες, |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
Σταυρωθήτω. |
Staurōthētō | G4717 | V-APM-3S | Let him be crucified |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4091 — Πιλᾶτος (Pilâtos, pil-at'-os): Pilate — of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4717 — σταυρόω (stauróō, stow-ro'-o): I crucify — from σταυρός; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- What — Job 31:31, Psalms 22:8-9, Isaiah 49:7, Isaiah 53:2-3, Zechariah 11:8, Matthew 27:17, Mark 14:55, Mark 15:12-14, Luke 23:20-24, John 19:14-15, Acts 13:38
Reciprocal references (8): 1 Samuel 30:6, 2 Samuel 15:13, Matthew 1:16, Mark 9:30, Luke 23:21, John 19:6, Acts 13:28, Acts 28:6
Related Topics
- Thompson Chain: DILEMMA, WORLDLY
- Torrey’s: DEATH OF CHRIST, THE
- Nave’s: BARABBAS, COMPLICITY, COURT, DEMAGOGISM, JESUS, THE CHRIST, JUDGE, RULERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet