Bible/Luke/20/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 20 > Verse 14
Luke 20:14
| ← Luke 20:13 [words of Jesus] | Luke 20:14 (KJV) [words of Jesus] | Luke 20:15 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence [him] when they see him.
|
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
|
So they cast him out of the vineyard, and killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 when the husbandmenG1092 sawG1492 himG846, they reasonedG1260 amongG4314 themselvesG1438, sayingG3004, ThisG3778 isG2076 the heirG2818: comeG1205, let us killG615 himG846, thatG2443 the inheritanceG2817 may beG1096 oursG2257.
Original Greek
ἰδόντες δὲ αὐτὸν οἱ γεωργοὶ διελογίζοντο πρὸς ἑαυτούς, λέγοντες, Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε, ἀποκτείνωμεν αὐτόν, ἵνα ἡμῶν γένηται ἡ κληρονομία.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἰδόντες |
idontes | G1492 | V-2AAP-NPM | saw |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
γεωργοὶ |
geōrgoi | G1092 | N-NPM | when the husbandmen |
διελογίζοντο |
dielogizonto | G1260 | V-INI-3P | they reasoned |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | among |
ἑαυτούς, |
heautous | G1438 | F-3APM | themselves |
λέγοντες, |
legontes | G3004 | V-PAP-NPM | saying |
Οὗτός |
Houtos | G3778 | D-NSM | This |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
κληρονόμος· |
klēronomos | G2818 | N-NSM | heir |
δεῦτε, |
deute | G1205 | V-PAM-2P | come |
ἀποκτείνωμεν |
apokteinōmen | G615 | V-PAS-1P | let us kill |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | ours |
γένηται |
genētai | G1096 | V-2ADS-3S | may be |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
κληρονομία. |
klēronomia | G2817 | N-NSF | inheritance |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1092 — γεωργός (geōrgós, gheh-ore-gos'): a worker of the soil, husbandman, vine-dresser — from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1205 — δεῦτε (deûte, dyoo'-teh): come hither, come, hither — from δεῦρο and an imperative form of (to go); come hither!:--come, X follow.
- G1260 — διαλογίζομαι (dialogízomai, dee-al-og-id'-zom-ahee): I reason, debate, consider — from διά and λογίζομαι; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2817 — κληρονομία (klēronomía, klay-ron-om-ee'-ah): an inheritance — from κληρονόμος; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance.
- G2818 — κληρονόμος (klēronómos, klay-ron-om'-os): an heir, inheritor — from κλῆρος and the base of νόμος (in its original sense of partitioning, i.e. (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor:--heir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- let — Genesis 37:18-20, Matthew 27:21-25, Luke 19:47, Luke 20:19, Luke 22:2, John 11:47-50, Acts 2:23, Acts 3:15
- reasoned — Matthew 16:7, Matthew 21:25, Luke 20:5
- the heir — Psalms 2:1-6, Psalms 2:8, Psalms 89:27, Matthew 2:2-16, Romans 8:17, Hebrews 1:2
Reciprocal references (1): Matthew 21:38
Related Topics
- Thompson Chain: RAPACITY, REASONINGS, HUMAN
- Nave’s: CAPITAL AND LABOR, DEBTOR, GOD, INSTRUCTION, JESUS, THE CHRIST, LAND, LEASE, MALFEASANCE IN OFFICE, RENTING, REPROOF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet