Bible/Matthew/27/65
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 27 > Verse 65
Matthew 27:65
| ← Matthew 27:64 | Matthew 27:65 (KJV) | Matthew 27:66 → |
|---|---|---|
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
|
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make [it] as sure as ye can.
|
So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
G1161 PilateG4091 saidG5346 unto themG846, Ye haveG2192 a watchG2892: go your wayG5217, make it as sureG805 as ye canG1492.
Original Greek
ἔφη δὲ αὐτοῖς ὁ Πιλᾶτος, Ἔχετε κουστωδίαν· ὑπάγετε, ἀσφαλίσασθε ὡς οἴδατε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἔφη |
ephē | G5346 | V-IAI-3S | said |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Πιλᾶτος, |
Pilatos | G4091 | N-NSM | Pilate |
Ἔχετε |
Echete | G2192 | V-PAI-2P | Ye have |
κουστωδίαν· |
koustōdian | G2892 | N-ASF | a watch |
ὑπάγετε, |
hupagete | G5217 | V-PAM-2P | go your way |
ἀσφαλίσασθε |
asphalisasthe | G805 | V-ADM-2P | make [it] as sure |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
οἴδατε. |
oidate | G1492 | V-RAI-2P | ye can |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G805 — ἀσφαλίζω (asphalízō, as-fal-id'-zo): I make safe — from ἀσφαλής; to render secure:--make fast (sure).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2892 — κουστωδία (koustōdía, koos-to-dee'-ah): a guard — of Latin origin; "custody", i.e. a Roman sentry:--watch.
- G4091 — Πιλᾶτος (Pilâtos, pil-at'-os): Pilate — of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.
- G5217 — ὑπάγω (hypágō, hoop-ag'-o): I go away, depart — from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
- G5346 — φημί (phēmí, fay-mee'): I say — properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- make — Psalms 76:10, Proverbs 21:30, Matthew 28:11-15
Reciprocal references (1): Matthew 28:4
Related Topics
- Thompson Chain: WATCH
- Torrey’s: RESURRECTION OF CHRIST, THE, WATCHMEN
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, SOLDIERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet