Bible/Matthew/4/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 4 > Verse 20
Matthew 4:20
| ← Matthew 4:19 [words of Jesus] | Matthew 4:20 (KJV) | Matthew 4:21 → |
|---|---|---|
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
|
And they straightway left [their] nets, and followed him.
|
And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 they straightwayG2112 leftG863 their netsG1350, and followedG190 himG846.
Original Greek
οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
εὐθέως |
eutheōs | G2112 | ADV | they straightway |
ἀφέντες |
aphentes | G863 | V-2AAP-NPM | left |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
δίκτυα |
diktua | G1350 | N-APN | nets |
ἠκολούθησαν |
ēkolouthēsan | G190 | V-AAI-3P | and followed |
αὐτῷ. |
autō | G846 | P-DSM | him |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G190 — ἀκολουθέω (akolouthéō, ak-ol-oo-theh'-o): I accompany, attend, follow — from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1350 — δίκτυον (díktyon, dik'-too-on): a fishing-net — probably from a primary verb (to cast); a seine (for fishing):--net.
- G2112 — εὐθέως (euthéōs, yoo-theh'-oce): immediately, soon — adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (4): 1 Kings 19:20, Isaiah 6:8, Mark 1:17, Luke 5:11
Related Topics
- Thompson Chain: ANDREW, OBEDIENCE-DISOBEDIENCE
- Nave’s: APOSTLES, CALL, FAITH, FISHERMEN, GALILEE, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, NET, PETER, SELF-DENIAL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet