Bible/Nehemiah/5/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Nehemiah > Chapter 5 > Verse 17
Nehemiah 5:17
| ← Nehemiah 5:16 | Nehemiah 5:17 (KJV) | Nehemiah 5:18 → |
|---|---|---|
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants [were] gathered thither unto the work.
|
Moreover [there were] at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that [are] about us.
|
Now [that] which was prepared [for me] daily [was] one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Moreover there were at my tableH7979 an hundredH3967 and fiftyH2572 H376 of the JewsH3064 and rulersH5461, beside those that cameH935 unto us from among the heathenH1471 that are about usH5439.
Original Hebrew
וְהַיְּהוּדִים וְהַסְּגָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים אִישׁ וְהַבָּאִים אֵלֵינוּ מִן־הַגֹּויִם אֲשֶׁר־סְבִיבֹתֵינוּ עַל־שֻׁלְחָנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הַ/יְּהוּדִ֨ים |
ve./hai./ye.hu.Dim | H3064 | HC/Td/Ngmpa | and/ the/ Jews |
וְ/הַ/סְּגָנִ֜ים |
ve./ha./se.ga.Nim | H5461 | HC/Td/Ncmpa | and/ the/ officials |
מֵאָ֧ה |
me.'Ah | H3967 | HAcbsa | one hundred |
וַ/חֲמִשִּׁ֣ים |
va./cha.mi.Shim | H2572 | HC/Acbpa | and/ fifty |
אִ֗ישׁ |
'Ish | H376 | HNcmsa | person(s) |
וְ/הַ/בָּאִ֥ים |
ve./ha./ba.'Im | H935 | HC/Td/Vqrmpa | and/ the/ (ones who) came |
אֵלֵ֛י/נוּ |
'e.Lei./nu | H413 | HR/Sp1cp | to/ us |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/גּוֹיִ֥ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
סְבִיבֹתֵ֖י/נוּ |
se.vi.vo.Tei./nu | H5439 | HNcbpc/Sp1cp | (were) around/ us |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (were) at |
שֻׁלְחָנִֽ/י |
shul.cha.N/i | H7979 | HNcmsc/Sp1cs | table/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2572 — חֲמִשִּׁים (chămishshîym, kham-ish-sheem'): multiple of חָמֵשׁ; fifty; fifty.
- H3064 — יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'): patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
- H3967 — מֵאָה (mêʼâh, may-aw'): or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H5461 — סָגָן (çâgân, saw-gawn'): from an unused root meaning to superintend; a prefect of a province; prince, ruler.
- H7979 — שֻׁלְחָן (shulchân, shool-khawn'): from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal; table.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet