Bible/Nehemiah/7/3
Bible > Nehemiah > Chapter 7 > Verse 3
Nehemiah 7:3
| ← Nehemiah 7:2 | Nehemiah 7:3 (KJV) | Nehemiah 7:4 → |
|---|---|---|
That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he [was] a faithful man, and feared God above many.
|
And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar [them]: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one [to be] over against his house.
|
Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
|
Verse Text
And I saidH559 unto them, Let not the gatesH8179 of JerusalemH3389 be openedH6605 until the sunH8121 be hotH2527; and while they stand byH5975, let them shutH1479 the doorsH1817, and barH270 them: and appointH5975 watchesH4931 of the inhabitantsH3427 of JerusalemH3389, every oneH376 in his watchH4929, and every oneH376 to be over against his houseH1004.
[וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַר ק) לָהֶם לֹא יִפָּתְחוּ שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִַם עַד־חֹם הַשֶּׁמֶשׁ וְעַד הֵם עֹמְדִים יָגִיפוּ הַדְּלָתֹות וֶאֱחֹזוּ וְהַעֲמֵיד מִשְׁמְרֹות יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם אִישׁ בְּמִשְׁמָרֹו וְאִישׁ נֶגֶד בֵּיתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ו/יאמר |
ʼâmar | H559 | HC/Vqw3ms | |
לָ/הֶ֗ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to/ them | |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִפָּֽתְח֞וּ |
yi.pa.te.Chu | H6605 | HVNi3mp | they will be opened |
שַׁעֲרֵ֤י |
sha.'a.Rei | H8179 | HNcmpc | (the) gates of |
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
חֹ֣ם |
chom | H2527 | HVqc | is hot |
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ |
ha./She.mesh | H8121 | HTd/Ncbsa | the/ sun |
וְ/עַ֨ד |
ve./'Ad | H5704 | HC/R | and/ until |
הֵ֥ם |
hem | H1992 | HPp3mp | they |
עֹמְדִ֛ים |
'o.me.Dim | H5975 | HVqrmpa | (are) standing guard |
יָגִ֥יפוּ |
ya.Gi.fu | H1479 | HVhi3mp | let them shut |
הַ/דְּלָת֖וֹת |
ha./de.la.Tot | H1817 | HTd/Ncfpa | the/ doors |
וֶ/אֱחֹ֑זוּ |
ve./'e.Cho.zu | H270 | HC/Vqv2mp | and/ bolt (them) |
וְ/הַעֲמֵ֗יד |
ve./ha.'a.Meid | H5975 | HC/Vha | and/ appoint |
מִשְׁמְרוֹת֙ |
mish.me.rOt | H4931 | HNcfpc | (the) guards of |
יֹשְׁבֵ֣י |
yo.she.Vei | H3427 | HVqrmpc | (the) inhabitants of |
יְרוּשָׁלִַ֔ם |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
אִ֚ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | someone |
בְּ/מִשְׁמָר֔/וֹ |
be./mish.ma.R/o | H4929 | HR/Ncmsc/Sp3ms | at/ guard post/ his |
וְ/אִ֖ישׁ |
ve./'Ish | H376 | HC/Ncmsa | and/ someone |
נֶ֥גֶד |
Ne.ged | H5048 | HR | before |
בֵּיתֽ/וֹ |
bei.T/o | H1004 | HNcmsc/Sp3ms | house/ his |
- H270 — אָחַז (ʼâchaz, aw-khaz'): a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1479 — גּוּף (gûwph, goof): a primitive root; properly, to hollow or arch, i.e. (figuratively) close; to shut; shut.
- H1817 — דֶּלֶת (deleth, deh'-leth): from דָּלָה; something swinging, i.e. the valve of adoor; door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
- H2527 — חֹם (chôm, khome): from חָמַם; heat; heat, to be hot (warm).
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4929 — מִשְׁמָר (mishmâr, mish-mawr'): from שָׁמַר; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely); diligence, guard, office, prison, ward, watch.
- H4931 — מִשְׁמֶרֶת (mishmereth, mish-mer'-reth): feminine of מִשְׁמָר; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- every one to be — Nehemiah 3:23, Nehemiah 3:28-30
- Let not the gates — Nehemiah 13:19, Psalms 127:1, Matthew 10:16
Reciprocal references (1): Ezra 2:35
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet