Bible/Numbers/14/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 14 > Verse 15
Numbers 14:15
| ← Numbers 14:14 | Numbers 14:15 (KJV) | Numbers 14:16 → |
|---|---|---|
And they will tell [it] to the inhabitants of this land: [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.
|
Now [if] thou shalt kill [all] this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
|
Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Now if thou shalt killH4191 all this peopleH5971 as oneH259 manH376, then the nationsH1471 which have heardH8085 the fameH8088 of thee will speakH559, sayingH559,
Original Hebrew
וְהֵמַתָּה אֶת־הָעָם הַזֶּה כְּאִישׁ אֶחָד וְאָמְרוּ הַגֹּויִם אֲשֶׁר־שָׁמְעוּ אֶת־שִׁמְעֲךָ לֵאמֹר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הֵמַתָּ֛ה |
ve./he.ma.Tah | H4191 | HC/Vhp2ms | and/ you will put to death |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עָ֥ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הַ/זֶּ֖ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
כְּ/אִ֣ישׁ |
ke./'Ish | H376 | HR/Ncmsa | like/ a person |
אֶחָ֑ד |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
וְ/אָֽמְרוּ֙ |
ve./'a.me.Ru | H559 | HC/Vqq3cp | and/ they will say |
הַ/גּוֹיִ֔ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
שָׁמְע֥וּ |
sha.me.'U | H8085 | HVqp3cp | they have heard |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שִׁמְעֲ/ךָ֖ |
shim.'a./Kha | H8088 | HNcmsc/Sp2ms | report/ your |
לֵ/אמֹֽר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8088 — שֵׁמַע (shêmaʻ, shay'-mah): from שָׁמַע; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience; bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Cross References
Reciprocal references (12): Numbers 16:21, Deuteronomy 9:28, Deuteronomy 32:27, Joshua 3:6, Joshua 9:9, Judges 6:13, Psalms 90:16, Psalms 115:2, Isaiah 48:11, Jeremiah 14:9, Ezekiel 36:20, Daniel 6:20
Related Topics
- Nave’s: INTERCESSION, ISRAEL, MOSES, PRAYER, UNSELFISHNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet