Bible/Judges/6/13
Bible > Judges > Chapter 6 > Verse 13
Judges 6:13
| ← Judges 6:12 | Judges 6:13 (KJV) | Judges 6:14 → |
|---|---|---|
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty man of valour.
|
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where [be] all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
|
Verse Text
And GideonH1439 saidH559 unto him, OhH994 my LordH113, ifH3426 the LORDH3068 be with us, why then is all this befallenH4672 us? and where be all his miraclesH6381 which our fathersH1 toldH5608 us of, sayingH559, Did not the LORDH3068 bring us upH5927 from EgyptH4714? but now the LORDH3068 hath forsakenH5203 us, and deliveredH5414 us into the handsH3709 of the MidianitesH4080.
וַיֹּאמֶר אֵלָיו גִּדְעֹון בִּי אֲדֹנִי וְיֵשׁ יְהוָה עִמָּנוּ וְלָמָּה מְצָאַתְנוּ כָּל־זֹאת וְאַיֵּה כָל־נִפְלְאֹתָיו אֲשֶׁר סִפְּרוּ־לָנוּ אֲבֹותֵינוּ לֵאמֹר הֲלֹא מִמִּצְרַיִם הֶעֱלָנוּ יְהוָה וְעַתָּה נְטָשָׁנוּ יְהוָה וַיִּתְּנֵנוּ בְּכַף־מִדְיָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֵלָ֤י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
גִּדְעוֹן֙ |
gid.'On | H1439 | HNp | Gideon |
בִּ֣י |
bi | H994 | HTe | pardon me |
אֲדֹנִ֔/י |
'a.do.N/i | H113 | HNcmsc/Sp1cs | O lord/ my |
וְ/יֵ֤שׁ |
ve./Yesh | H3426 | HC/Tm | and/ there |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עִמָּ֔/נוּ |
'i.Ma./nu | H5973 | HR/Sp1cp | (is) with/ us |
וְ/לָ֥/מָּה |
ve./La./mah | H4100 | HC/R/Ti | and/ (to)/ why? |
מְצָאַ֖תְ/נוּ |
me.tza.'At./nu | H4672 | HVqp3fs/Sp1cp | has it found/ us |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
זֹ֑את |
Zot | H2063 | HPdxfs | this |
וְ/אַיֵּ֣ה |
ve./'ai.Yeh | H346 | HC/Ti | and/ where? |
כָֽל |
khol- | H3605 | HNcmsc | (are) all |
נִפְלְאֹתָ֡י/ו |
nif.le.'o.Ta/v | H6381 | HVNrfpc/Sp3ms | wonders/ his |
אֲשֶׁר֩ |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
סִפְּרוּ |
si.pe.ru- | H5608 | HVpp3cp | they recounted |
לָ֨/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | to (the)/ us | |
אֲבוֹתֵ֜י/נוּ |
'a.vo.Tei./nu | H1 | HNcmpc/Sp1cp | fathers/ our |
לֵ/אמֹ֗ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
הֲ/לֹ֤א |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ |
mi./mitz.Ra.yim | H4714 | HR/Np | from/ Egypt |
הֶעֱלָ֣/נוּ |
he.'e.La./nu | H5927 | HVhp3ms/Sp1cp | did he bring up/ us |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וְ/עַתָּה֙ |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ now |
נְטָשָׁ֣/נוּ |
ne.ta.Sha./nu | H5203 | HVqp3ms/Sp1cp | he has abandoned/ us |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַֽ/יִּתְּנֵ֖/נוּ |
va/i.yi.te.Ne./nu | H5414 | HC/Vqw3ms/Sp1cp | and/ he has given/ us |
בְּ/כַף |
be./khaf- | H3709 | HR/Ncfsc | in/ (the) hand of |
מִדְיָֽן |
mid.Yan | H4080 | HNp | Midian |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H994 — בִּי (bîy, bee): perhaps from בָּעָה (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with 'my Lord'); oh that!; with leave, or if it please; alas, O, oh.
- H1439 — גִּדְעוֹן (Gidʻôwn, ghid-ohn'): from גָּדַע; feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite; Gideon.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3426 — יֵשׁ (yêsh, yaysh): perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H4080 — מִדְיָן (Midyân, mid-yawn'): the same as מִדְיָן; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5203 — נָטַשׁ (nâṭash, naw-tash'): a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5608 — סָפַר (çâphar, saw-far'): a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6381 — פָּלָא (pâlâʼ, paw-law'): a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful; accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H346 — אַיֵּה (ʼayêh, ah-yay'): prolonged from אַי; where?; where.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- forsaken us — Deuteronomy 31:17, 2 Chronicles 15:2, Psalms 27:9, Isaiah 41:17, Jeremiah 23:33
- if the Lord — Genesis 25:22, Exodus 33:14-16, Numbers 14:14-15, Romans 8:31
- our fathers — Psalms 44:1, Psalms 78:3-4
- why then — Deuteronomy 29:24, Deuteronomy 30:17-18, Psalms 77:7-9, Psalms 89:49, Isaiah 59:1-2, Isaiah 63:15
Reciprocal references (13): Numbers 23:21, Deuteronomy 7:18, Deuteronomy 32:7, Joshua 3:10, Judges 1:19, 2 Kings 2:14, Job 9:16, Job 29:5, Ecclesiastes 7:10, Isaiah 51:9, Jeremiah 2:6, Daniel 10:16, Luke 1:29
Related Topics
- Nave’s: ANGEL (a spirit), CALL, COMMUNION, DOUBTING, EXCUSES, GOD, JUDGE, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Judges 6
- Strongs H1
- Strongs H113
- Strongs H346
- Strongs H413
- Strongs H559
- Strongs H834
- Strongs H994
- Strongs H1439
- Strongs H2063
- Strongs H3068
- Strongs H3426
- Strongs H3605
- Strongs H3709
- Strongs H3808
- Strongs H4080
- Strongs H4100
- Strongs H4672
- Strongs H4714
- Strongs H5203
- Strongs H5414
- Strongs H5608
- Strongs H5927
- Strongs H5973
- Strongs H6258
- Strongs H6381