Bible/Numbers/20/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 20 > Verse 3
Numbers 20:3
| ← Numbers 20:2 | Numbers 20:3 (KJV) | Numbers 20:4 → |
|---|---|---|
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
|
And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
|
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the peopleH5971 chodeH7378 with MosesH4872, and spakeH559, sayingH559, Would God thatH3863 we had diedH1478 when our brethrenH251 diedH1478 beforeH6440 the LORDH3068!
Original Hebrew
וַיָּרֶב הָעָם עִם־מֹשֶׁה וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר וְלוּ גָוַעְנוּ בִּגְוַע אַחֵינוּ לִפְנֵי יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֥רֶב |
va/i.Ya.rev | H7378 | HC/Vqw3ms | and/ it quarreled |
הָ/עָ֖ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
מֹשֶׁ֑ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
וַ/יֹּאמְר֣וּ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
לֵ/אמֹ֔ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
וְ/ל֥וּ |
ve./Lu | H3863 | HC/C | and/ if |
גָוַ֛עְנוּ |
ga.Va'.nu | H1478 | HVqp1cp | we had died |
בִּ/גְוַ֥ע |
bi/g.Va' | H1478 | HR/Vqc | when/ died |
אַחֵ֖י/נוּ |
'a.Chei./nu | H251 | HNcmpc/Sp1cp | brothers/ our |
לִ/פְנֵ֥י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1478 — גָּוַע (gâvaʻ, gaw-vah'): a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3863 — לוּא (lûwʼ, loo): or לֻא; or לוּ; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!; if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7378 — רִיב (rîyb, reeb): or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- God — Exodus 16:2-3, Exodus 17:2, Numbers 14:1-2, Job 3:10-11
- when — Numbers 11:1, Numbers 11:33-34, Numbers 14:36-37, Numbers 16:31-35, Numbers 16:49, Lamentations 4:9
Reciprocal references (3): Numbers 16:13, Deuteronomy 6:16, Jonah 4:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet