Bible/Exodus/17/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 17 > Verse 2

Exodus 17:2


Exodus 17:1 Exodus 17:2 (KJV) Exodus 17:3
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and [there was] no water for the people to drink.
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore [is] this [that] thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Wherefore the peopleH5971 did chideH7378 with MosesH4872, and saidH559, GiveH5414 us waterH4325 that we may drinkH8354. And MosesH4872 saidH559 unto them, Why chideH7378 ye with me? wherefore do ye temptH5254 the LORDH3068?


Original Hebrew

וַיָּרֶב הָעָם עִם־מֹשֶׁה וַיֹּאמְרוּ תְּנוּ־לָנוּ מַיִם וְנִשְׁתֶּה וַיֹּאמֶר לָהֶם מֹשֶׁה מַה־תְּרִיבוּן עִמָּדִי מַה־תְּנַסּוּן אֶת־יְהוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יָּ֤רֶב
va/i.Ya.rev H7378 HC/Vqw3ms and/ it quarreled
הָ/עָם֙
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
עִם
'im- H5973 HR with
מֹשֶׁ֔ה
mo.Sheh H4872 HNp Moses
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
va/i.Yo.me.Ru H559 HC/Vqw3mp and/ they said
תְּנוּ
te.nu- H5414 HVqv2mp give
לָ֥/נוּ
La./nu HR/Sp1cp to (the)/ us
מַ֖יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
וְ/נִשְׁתֶּ֑ה
ve./nish.Teh H8354 HC/Vqi1cp so/ we may drink
וַ/יֹּ֤אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
לָ/הֶם֙
la./Hem HR/Sp3mp to (the)/ them
מֹשֶׁ֔ה
mo.Sheh H4872 HNp Moses
מַה
mah- H4100 HTi why?
תְּרִיבוּ/ן֙
te.ri.Vu/n H7378 HVqi2mp/Sn are you quarreling/ !
עִמָּדִ֔/י
'i.ma.D/i H5978 HR/Sp1cs with/ me
מַה
mah- H4100 HTi why?
תְּנַסּ֖וּ/ן
te.na.Su/n H5254 HVpi2mp/Sn are you putting to (the) test/ !
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  • H5254 — נָסָה (nâçâh, naw-saw'): a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7378 — רִיב (rîyb, reeb): or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
  • H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
  • H5978 — עִמָּד (ʻimmâd, im-mawd'): prolonged for עִם; along with; against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.)

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 17 › Verse 2