Bible/Numbers/21/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 21 > Verse 15
Numbers 21:15
| ← Numbers 21:14 | Numbers 21:15 (KJV) | Numbers 21:16 → |
|---|---|---|
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
|
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
|
And from thence [they went] to Beer: that [is] the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And at the streamH793 of the brooksH5158 that goeth downH5186 to the dwellingH3427 of ArH6144, and liethH8172 upon the borderH1366 of MoabH4124.
Original Hebrew
וְאֶשֶׁד הַנְּחָלִים אֲשֶׁר נָטָה לְשֶׁבֶת עָר וְנִשְׁעַן לִגְבוּל מֹואָב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֶ֨שֶׁד֙ |
ve./'E.shed | H793 | HC/Ncmsc | and/ (the) slope of |
הַ/נְּחָלִ֔ים |
ha./ne.cha.Lim | H5158 | HTd/Ncmpa | the/ wadis |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נָטָ֖ה |
na.Tah | H5186 | HVqp3ms | it extends |
לְ/שֶׁ֣בֶת |
le./She.vet | H3427 | HR/Vqc | to/ (the) dwelling of |
עָ֑ר |
'Ar | H6144 | HNp | Ar |
וְ/נִשְׁעַ֖ן |
ve./nish.'An | H8172 | HC/VNq3ms | and/ it leans |
לִ/גְב֥וּל |
li/g.Vul | H1366 | HR/Ncmsc | to/ (the) border of |
מוֹאָֽב |
mo.'Av | H4124 | HNp | Moab |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H793 — אֶשֶׁד (ʼeshed, eh'-shed): from an unused root meaning to pour; an outpouring; stream.
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4124 — מוֹאָב (Môwʼâb, mo-awb): from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
- H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H6144 — עָר (ʻÂr, awr): the same as עִיר; a city; Ar, a place in Moab; Ar.
- H8172 — שָׁעַן (shâʻan, shaw-an'): a primitive root; to support one's self; lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (1): Numbers 20:8
Related Topics
- Torrey’s: BROOKS, DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: AR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet