Bible/Deuteronomy/2/9
Bible > Deuteronomy > Chapter 2 > Verse 9
Deuteronomy 2:9
| ← Deuteronomy 2:8 | Deuteronomy 2:9 (KJV) | Deuteronomy 2:10 → |
|---|---|---|
And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
|
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.
|
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
|
Verse Text
And the LORDH3068 saidH559 unto me, DistressH6696 not the MoabitesH4124, neither contendH1624 with them in battleH4421: for I will not giveH5414 thee of their landH776 for a possessionH3425; because I have givenH5414 ArH6144 unto the childrenH1121 of LotH3876 for a possessionH3425.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אֶל־תָּצַר אֶת־מֹואָב וְאַל־תִּתְגָּר בָּם מִלְחָמָה כִּי לֹא־אֶתֵּן לְךָ מֵאַרְצֹו יְרֻשָּׁה כִּי לִבְנֵי־לֹוט נָתַתִּי אֶת־עָר יְרֻשָּׁה ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֵלַ֗/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
אֶל |
'el- | H408 | HR | to |
תָּ֨צַר֙ |
ta.tzar | H6696 | HVqj2ms | you may provoke |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מוֹאָ֔ב |
mo.'Av | H4124 | HNp | Moab |
וְ/אַל |
ve./'al- | H408 | HC/Tn | and/ may not |
תִּתְגָּ֥ר |
tit.Gar | H1624 | HVtj2ms | you engage in strife |
בָּ֖/ם |
ba/m | HR/Sp3mp | with/ them | |
מִלְחָמָ֑ה |
mil.cha.Mah | H4421 | HNcfsa | battle |
כִּ֠י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
אֶתֵּ֨ן |
'e.Ten | H5414 | HVqi1cs | I will give |
לְ/ךָ֤ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ you | |
מֵֽ/אַרְצ/וֹ֙ |
me./'ar.Tz/o | H776 | HR/Ncbsc/Sp3ms | any of/ land/ his |
יְרֻשָּׁ֔ה |
ye.ru.Shah | H3425 | HNcfsa | a possession |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
לִ/בְנֵי |
li/v.nei- | H1121 | HR/Ncmpc | to/ (the) descendants of |
ל֔וֹט |
Lot | H3876 | HNp | Lot |
נָתַ֥תִּי |
na.Ta.ti | H5414 | HVqp1cs | I have given |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עָ֖ר |
'ar | H6144 | HNp | Ar |
יְרֻשָּֽׁה |
ye.ru.shah | H3425 | HNcfsa | a possession |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1624 — גָּרָה (gârâh, gaw-raw'): a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger; contend, meddle, stir up, strive.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3425 — יְרֻשָּׁה (yᵉrushshâh, yer-oosh-shaw'): from יָרַשׁ; something occupied; a conquest; also a patrimony; heritage, inheritance, possession.
- H3876 — לוֹט (Lôwṭ, lote): the same as לוֹט; Lot, Abraham's nephew; Lot.
- H4124 — מוֹאָב (Môwʼâb, mo-awb): from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6144 — עָר (ʻÂr, awr): the same as עִיר; a city; Ar, a place in Moab; Ar.
- H6696 — צוּר (tsûwr, tsoor): a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Ar — Numbers 21:15, Numbers 21:28, Deuteronomy 2:5
- Distress not the Moabites — Numbers 22:4, Judges 11:17, 2 Chronicles 20:10
- the children — Genesis 19:36-37, Deuteronomy 2:19, Psalms 83:8
Reciprocal references (7): Genesis 19:38, Deuteronomy 2:37, Deuteronomy 29:16, Judges 11:15, 2 Kings 3:25, Isaiah 15:1, Jeremiah 27:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet