Bible/Numbers/21/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 21 > Verse 16
Numbers 21:16
| ← Numbers 21:15 | Numbers 21:16 (KJV) | Numbers 21:17 → |
|---|---|---|
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
|
And from thence [they went] to Beer: that [is] the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
|
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And from thence they went to BeerH876: that is the wellH875 whereof the LORDH3068 spakeH559 unto MosesH4872, GatherH622 the peopleH5971 togetherH622, and I will giveH5414 them waterH4325.
Original Hebrew
וּמִשָּׁם בְּאֵרָה הִוא הַבְּאֵר אֲשֶׁר אָמַר יְהוָה לְמֹשֶׁה אֱסֹף אֶת־הָעָם וְאֶתְּנָה לָהֶם מָיִם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מִ/שָּׁ֖ם |
u./mi./Sham | H8033 | HC/R/D | and/ from/ there |
בְּאֵ֑רָ/ה |
be.'E.ra/h | H876 | HNp/Sd | Beer/ towards |
הִ֣וא |
hi' | H1931 | HPp3fs | that |
הַ/בְּאֵ֗ר |
ha./be.'Er | H875 | HTd/Ncfsa | (is) the/ well |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אָמַ֤ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he said |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לְ/מֹשֶׁ֔ה |
le./mo.Sheh | H4872 | HR/Np | to/ Moses |
אֱסֹף֙ |
'e.Sof | H622 | HVqv2ms | gather |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
וְ/אֶתְּנָ֥ה |
ve./'e.te.Nah | H5414 | HC/Vqh1cs | so/ let me give |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them | |
מָֽיִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H875 — בְּאֵר (bᵉʼêr, be-ayr'): from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
- H876 — בְּאֵר (Bᵉʼêr, be-ayr'): the same as בְּאֵר; Beer, a place in the Desert, also one in Palestine; Beer.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Beer — Judges 9:21
- Gather — Exodus 17:6, Numbers 20:8, Isaiah 12:3, Isaiah 41:17-18, Isaiah 43:20, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39, Revelation 21:6, Revelation 22:1, Revelation 22:17
Reciprocal references (2): Leviticus 8:3, Psalms 107:35
Related Topics
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: BEER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet