Bible/Numbers/20/8
Bible > Numbers > Chapter 20 > Verse 8
Numbers 20:8
| ← Numbers 20:7 | Numbers 20:8 (KJV) | Numbers 20:9 → |
|---|---|---|
And the LORD spake unto Moses, saying,
|
Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink.
|
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
|
Verse Text
TakeH3947 the rodH4294, and gatherH6950 thou the assemblyH5712 together, thou, and AaronH175 thy brotherH251, and speakH1696 ye unto the rockH5553 before their eyesH5869; and it shall give forthH5414 his waterH4325, and thou shalt bring forthH3318 to them waterH4325 out of the rockH5553: so thou shalt giveH8248 the congregationH5712 and their beastsH1165 drinkH8248.
קַח אֶת־הַמַּטֶּה וְהַקְהֵל אֶת־הָעֵדָה אַתָּה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ וְדִבַּרְתֶּם אֶל־הַסֶּלַע לְעֵינֵיהֶם וְנָתַן מֵימָיו וְהֹוצֵאתָ לָהֶם מַיִם מִן־הַסֶּלַע וְהִשְׁקִיתָ אֶת־הָעֵדָה וְאֶת־בְּעִירָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
קַ֣ח |
kach | H3947 | HVqv2ms | take |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מַּטֶּ֗ה |
ha./ma.Teh | H4294 | HTd/Ncmsa | the/ rod |
וְ/הַקְהֵ֤ל |
ve./hak.Hel | H6950 | HC/Vhv2ms | and/ assemble |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עֵדָה֙ |
ha./'e.Dah | H5712 | HTd/Ncfsa | the/ congregation |
אַתָּה֙ |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
וְ/אַהֲרֹ֣ן |
ve./'a.ha.Ron | H175 | HC/Np | and/ Aaron |
אָחִ֔י/ךָ |
'a.Chi./kha | H251 | HNcmsc/Sp2ms | brother/ your |
וְ/דִבַּרְתֶּ֧ם |
ve./di.bar.Tem | H1696 | HC/Vpq2mp | and/ you will speak |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/סֶּ֛לַע |
ha./Se.la' | H5553 | HTd/Ncmsa | the/ rock |
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם |
le./'ei.nei./Hem | H5869 | HR/Ncbdc/Sp3mp | to/ eyes/ their |
וְ/נָתַ֣ן |
ve./na.Tan | H5414 | HC/Vqq3ms | and/ it will give |
מֵימָ֑י/ו |
mei.Ma/v | H4325 | HNcmpc/Sp3ms | water/ its |
וְ/הוֹצֵאתָ֨ |
ve./ho.tze.Ta | H3318 | HC/Vhq2ms | and/ you will bring out |
לָ/הֶ֥ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ them | |
מַ֨יִם֙ |
ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/סֶּ֔לַע |
ha./Se.la' | H5553 | HTd/Ncmsa | the/ rock |
וְ/הִשְׁקִיתָ֥ |
ve./hish.ki.Ta | H8248 | HC/Vhq2ms | and/ you will give drink to |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עֵדָ֖ה |
ha./'e.Dah | H5712 | HTd/Ncfsa | the/ congregation |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
בְּעִירָֽ/ם |
be.'i.Ra/m | H1165 | HNcmsc/Sp3mp | livestock/ their |
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H1165 — בְּעִיר (bᵉʻîyr, beh-ere'): from בָּעַר (in the sense of eating); cattle; beast, cattle.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4294 — מַטֶּה (maṭṭeh, mat-teh'): or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5553 — סֶלַע (çelaʻ, seh'-lah): from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
- H5712 — עֵדָה (ʻêdâh, ay-daw'): feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6950 — קָהַל (qâhal, 'kaw-hal'): a primitive root; to convoke; assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
- H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bring forth — Numbers 20:11, Nehemiah 9:15, Psalms 78:15-16, Psalms 105:41, Psalms 114:8, Isaiah 41:17-18, Isaiah 43:20, Isaiah 48:21
- speak — Genesis 18:14, Joshua 6:5, Joshua 6:20, Psalms 33:9, Matthew 21:21, Mark 11:22-24, Luke 11:13, John 4:10-14, John 16:24, Acts 1:14, Acts 2:1-4, Revelation 22:1, Revelation 22:17
- the rod — Exodus 4:2, Exodus 4:17, Exodus 7:20, Exodus 14:16, Exodus 17:5, Exodus 17:9, Numbers 21:15, Numbers 21:18
Reciprocal references (9): Exodus 4:20, Leviticus 8:3, Numbers 21:16, Numbers 27:14, Deuteronomy 29:6, 1 Kings 17:4, 2 Kings 3:17, Ezekiel 37:4, Matthew 8:8
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet