Bible/Numbers/34/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 34 > Verse 5
Numbers 34:5
| ← Numbers 34:4 | Numbers 34:5 (KJV) | Numbers 34:6 → |
|---|---|---|
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
|
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
|
And [as for] the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the borderH1366 shall fetch a compassH5437 from AzmonH6111 unto the riverH5158 of EgyptH4714, and the goings outH8444 of it shall be at the seaH3220.
Original Hebrew
וְנָסַב הַגְּבוּל מֵעַצְמֹון נַחְלָה מִצְרָיִם וְהָיוּ תֹוצְאֹתָיו הַיָּמָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נָסַ֧ב |
ve./na.Sav | H5437 | HC/VNq3ms | and/ it will turn |
הַ/גְּב֛וּל |
ha./ge.Vul | H1366 | HTd/Ncmsa | the/ border |
מֵ/עַצְמ֖וֹן |
me./'atz.Mon | H6111 | HR/Np | from/ Azmon |
נַ֣חְלָ/ה |
Nach.la/h | H5158 | HNcmsc/Sh | (the) wadi of/ towards |
מִצְרָ֑יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
וְ/הָי֥וּ |
ve./ha.Yu | H1961 | HC/Vqq3cp | and/ they will be |
תוֹצְאֹתָ֖י/ו |
totz.'o.Ta/v | H8444 | HNcfpc/Sp3ms | extremities/ its |
הַ/יָּֽמָּ/ה |
hai./Ya.ma/h | H3220 | HTd/Ncmsa/Sd | the/ sea/ towards |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
- H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- H6111 — עַצְמוֹן (ʻAtsmôwn, ats-mone'): or עַצְמֹן; from עֶצֶם; bone-like; Atsmon, a place near Palestine; Azmon.
- H8444 — תּוֹצָאָה (tôwtsâʼâh, to-tsaw-aw'): or תֹּצָאָה; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source; border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet