Bible/Proverbs/14/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 14 > Verse 22
Proverbs 14:22
| ← Proverbs 14:21 | Proverbs 14:22 (KJV) | Proverbs 14:23 → |
|---|---|---|
He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.
|
Do they not err that devise evil? but mercy and truth [shall be] to them that devise good.
|
In all labour there is profit: but the talk of the lips [tendeth] only to penury.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Do they not errH8582 that deviseH2790 evilH7451? but mercyH2617 and truthH571 shall be to them that deviseH2790 goodH2896.
Original Hebrew
הֲלֹוא־יִתְעוּ חֹרְשֵׁי רָע וְחֶסֶד וֶאֱמֶת חֹרְשֵׁי טֹוב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֲֽ/לוֹא |
ha/lo'- | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
יִ֭תְעוּ |
Yit.'u | H8582 | HVqi3mp | do they go astray |
חֹ֣רְשֵׁי |
Cho.re.shei | H2790 | HVqrmpc | devisers of |
רָ֑ע |
Ra' | H7451 | HAamsa | evil |
וְ/חֶ֥סֶד |
ve./Che.sed | H2617 | HC/Ncmsa | and/ loyalty |
וֶ֝/אֱמֶ֗ת |
ve./'e.Met | H571 | HC/Ncfsa | and/ faithfulness |
חֹ֣רְשֵׁי |
Cho.re.shei | H2790 | HVqrmpc | devisers of |
טֽוֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H571 — אֶמֶת (ʼemeth, eh'-meth): contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H8582 — תָּעָה (tâʻâh, taw-aw'): a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet