Bible/Proverbs/21/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 21 > Verse 25

Proverbs 21:25


Proverbs 21:24 Proverbs 21:25 (KJV) Proverbs 21:26
Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The desireH8378 of the slothfulH6102 killethH4191 him; for his handsH3027 refuseH3985 to labourH6213.


Original Hebrew

תַּאֲוַת עָצֵל תְּמִיתֶנּוּ כִּי־מֵאֲנוּ יָדָיו לַעֲשֹׂות׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תַּאֲוַ֣ת
ta.'a.Vat H8378 HNcfsc (the) desire of
עָצֵ֣ל
'a.Tzel H6102 HAamsa a sluggard
תְּמִיתֶ֑/נּוּ
te.mi.Te./nu H4191 HVhi3fs/Sp3ms it kills/ him
כִּֽי
ki- H3588 HC for
מֵאֲנ֖וּ
me.'a.Nu H3985 HVpp3cp they refuse
יָדָ֣י/ו
ya.Da/v H3027 HNcbdc/Sp3ms hands/ his
לַ/עֲשֽׂוֹת
la./'a.Sot H6213 HR/Vqc to/ work
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3985 — מָאֵן (mâʼên, maw-ane'): a primitive root; to refuse; refuse, [idiom] utterly.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H6102 — עָצֵל (ʻâtsêl, aw-tsale'): from עָצַל; indolent; slothful, sluggard.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H8378 — תַּאֲוָה (taʼăvâh, tah-av-aw'): from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References


Reciprocal references (6): Joshua 7:3, Proverbs 17:16, Ecclesiastes 10:18, Luke 13:24, Luke 16:3, 2 Thessalonians 3:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 21 › Verse 25