Bible/Luke/13/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 13 > Verse 24

Luke 13:24


Luke 13:23 Luke 13:24 (KJV) [words of Jesus] Luke 13:25 [words of Jesus]
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

StriveG75 to enter inG1525 atG1223 the straitG4728 gateG4439: forG3754 manyG4183, I sayG3004 unto youG5213, will seekG2212 to enter inG1525, andG2532 shallG2480 notG3756 be ableG2480.


Original Greek

Ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πολλοί, λέγω ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν, καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ἀγωνίζεσθε
Agōnizesthe G75 V-PNM-2P Strive
εἰσελθεῖν
eiselthein G1525 V-2AAN to enter in
διὰ
dia G1223 PREP at
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
στενῆς
stenēs G4728 A-GSF strait
πύλης·
pulēs G4439 N-GSF gate
ὅτι
hoti G3754 CONJ for
πολλοί,
polloi G4183 A-NPM many
λέγω
legō G3004 V-PAI-1S I say
ὑμῖν,
humin G5213 P-2DP unto you
ζητήσουσιν
zētēsousin G2212 V-FAI-3P will seek
εἰσελθεῖν,
eiselthein G1525 V-2AAN to enter in
καὶ
kai G2532 CONJ and
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἰσχύσουσιν.
ischusousin G2480 V-FAI-3P shall be able
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G75 — ἀγωνίζομαι (agōnízomai, ag-o-nid'-zom-ahee): I strive, contend — from ἀγών; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  • G2212 — ζητέω (zētéō, dzay-teh'-o): I seek, search for, desire — of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
  • G2480 — ἰσχύω (ischýō, is-khoo'-o): I am strong, able — from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
  • G4439 — πύλη (pýlē, poo'-lay): a door, gate — apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.
  • G4728 — στενός (stenós, sten-os'): narrow — probably from the base of ἵστημι; narrow (from obstacles standing close about):--strait.
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 13 › Verse 24