Bible/Luke/16/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 16 > Verse 3
Luke 16:3
| ← Luke 16:2 [words of Jesus] | Luke 16:3 (KJV) [words of Jesus] | Luke 16:4 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
|
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
|
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG1161 the stewardG3623 saidG2036 withinG1722 himselfG1438, WhatG5101 shall I doG4160? forG3754 myG3450 lordG2962 taketh awayG851 fromG575 meG1700 the stewardshipG3622: I cannotG3756 G2480 digG4626; to begG1871 I am ashamedG153.
Original Greek
εἶπε δὲ ἐν ἑαυτῷ ὁ οἰκονόμος, Τί ποιήσω, ὅτι ὁ κύριός μου ἀφαιρεῖται τὴν οἰκονομίαν ἀπ’ ἐμοῦ; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἶπε |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | said |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Then |
ἐν |
en | G1722 | PREP | within |
ἑαυτῷ |
heautō | G1438 | F-3DSM | himself |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
οἰκονόμος, |
oikonomos | G3623 | N-NSM | steward |
Τί |
Ti | G5101 | I-ASN | What |
ποιήσω, |
poiēsō | G4160 | V-AAS-1S | shall I do |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
κύριός |
kurios | G2962 | N-NSM | lord |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | my |
ἀφαιρεῖται |
aphaireitai | G851 | V-PMI-3S | taketh away |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
οἰκονομίαν |
oikonomian | G3622 | N-ASF | stewardship |
ἀπ’ |
ap’ | G575 | PREP | from |
ἐμοῦ; |
emou | G1700 | P-1GS | me |
σκάπτειν |
skaptein | G4626 | V-PAN | dig |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | I cannot |
ἰσχύω, |
ischuō | G2480 | V-PAI-1S | |
ἐπαιτεῖν |
epaitein | G1871 | V-PAN | to beg |
αἰσχύνομαι. |
aischunomai | G153 | V-PEI-1S | I am ashamed |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G153 — αἰσχύνομαι (aischýnomai, ahee-skhoo'-nom-ahee): I am ashamed, am put to shame — from (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself):--be ashamed.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G851 — ἀφαιρέω (aphairéō, af-ahee-reh'-o): I take away, smite off — from ἀπό and αἱρέομαι; to remove (literally or figuratively):--cut (smite) off, take away.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1700 — ἐμοῦ (emoû, em-oo'): a prolonged form of μόχθος; of me:--me, mine, my.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1871 — ἐπαιτέω (epaitéō, ep-ahee-teh'-o): I beg, ask alms — from ἐπί and αἰτέω; to ask for:--beg.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2480 — ἰσχύω (ischýō, is-khoo'-o): I am strong, able — from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3622 — οἰκονομία (oikonomía, oy-kon-om-ee'-ah): stewardship — from οἰκονόμος; administration (of a household or estate); specially, a (religious) "economy":--dispensation, stewardship.
- G3623 — οἰκονόμος (oikonómos, oy-kon-om'-os): a steward — from οἶκος and the base of νόμος; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel):--chamberlain, governor, steward.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4626 — σκάπτω (skáptō, skap'-to): I dig — apparently a primary verb; to dig:--dig.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I cannot — Proverbs 13:4, Proverbs 15:19, Proverbs 18:9, Proverbs 19:15, Proverbs 21:25-26, Proverbs 24:30-34, Proverbs 26:13-16, Proverbs 27:23-27, Proverbs 29:21, 2 Thessalonians 3:11
- said — Esther 6:6, Luke 18:4
- to beg — Proverbs 20:4, Mark 10:46, Luke 16:20, Luke 16:22, John 9:8, Acts 3:2
- What — Isaiah 10:3, Jeremiah 5:31, Hosea 9:5, Luke 12:17, Acts 9:6
Reciprocal references (2): Luke 7:39, Luke 19:26
Related Topics
- Thompson Chain: DILEMMA, WORLDLY
- Torrey’s: PARABLES
- Nave’s: BEGGARS, COVETOUSNESS, DISHONESTY, EMBEZZLEMENT, JESUS, THE CHRIST, MALFEASANCE IN OFFICE, PROBATION, SERVANT, STEWARD, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet