Bible/Proverbs/23/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 23 > Verse 6

Proverbs 23:6


Proverbs 23:5 Proverbs 23:6 (KJV) Proverbs 23:7
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Eat thou not the bread of [him that hath] an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

EatH3898 thou not the breadH3899 of him that hath an evilH7451 eyeH5869, neither desireH183 thou his dainty meatsH4303:


Original Hebrew

אַל־תִּלְחַם אֶת־לֶחֶם רַע עָיִן וְאַל־ [תִּתְאָו כ] (תִּתְאָיו ק) לְמַטְעַמֹּתָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַל
'al- H408 HTn may not
תִּלְחַ֗ם
til.Cham H3898 HVqj2ms you eat
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
לֶ֭חֶם
Le.chem H3899 HNcbsc (the) food of
רַ֣ע
ra' H7451 HAamsc a (person) evil of
עָ֑יִן
'A.yin H5869 HNcbsa eye
וְ/אַל
ve./'al- H408 HC/Tn and/ may not
תתאו
ʼâvâh H183 HVtj2ms
לְ/מַטְעַמֹּתָֽי/ו
le./mat.'a.mo.Ta/v H4303 HR/Ncmpc/Sp3ms for/ dainties/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H183 — אָוָה (ʼâvâh, aw-vaw'): a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
  • H3898 — לָחַם (lâcham, law-kham'): a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H4303 — מַטְעַם (maṭʻam, mat-am'): or (feminine) מַטְעַמָּה; from טָעַם; a delicacy; dainty (meat), savoury meat.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Deuteronomy 28:54, Proverbs 28:22, Isaiah 32:5, Daniel 11:27, 2 Corinthians 9:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 23 › Verse 6