Bible/Proverbs/4/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 4 > Verse 2
Proverbs 4:2
| ← Proverbs 4:1 | Proverbs 4:2 (KJV) | Proverbs 4:3 → |
|---|---|---|
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
|
For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
|
For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For I giveH5414 you goodH2896 doctrineH3948, forsakeH5800 ye not my lawH8451.
Original Hebrew
כִּי לֶקַח טֹוב נָתַתִּי לָכֶם תֹּורָתִי אַל־תַּעֲזֹבוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
לֶ֣קַח |
Le.kach | H3948 | HNcmsa | instruction |
ט֭וֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good |
נָתַ֣תִּי |
na.Ta.ti | H5414 | HVqp1cs | I give |
לָ/כֶ֑ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | to/ you | |
תּֽ֝וֹרָתִ֗/י |
to.ra.T/i | H8451 | HNcfsc/Sp1cs | instruction/ my |
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תַּעֲזֹֽבוּ |
ta.'a.Zou | H5800 | HVqj2mp | you neglect |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3948 — לֶקַח (leqach, leh'-kakh): from לָקַח; properly, something received, i.e. (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement; doctrine, learning, fair speech.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- forsake — 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 7:19, Psalms 89:30-32
- good — Deuteronomy 32:2, Job 33:3, Psalms 49:1-3, Proverbs 8:6-9, Proverbs 22:20-21, John 7:16-17, 1 Timothy 4:6, Titus 1:9
Reciprocal references (3): Job 33:33, Psalms 49:3, Jeremiah 35:8
Related Topics
- Thompson Chain: DOCTRINE, WISDOM-FOLLY
- Nave’s: CHILDREN, YOUNG MEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet