Bible/Psalms/107/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 107 > Verse 9
Psalms 107:9
| ← Psalms 107:8 | Psalms 107:9 (KJV) | Psalms 107:10 → |
|---|---|---|
Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
|
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
|
Such as sit in darkness and in the shadow of death, [being] bound in affliction and iron;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For he satisfiethH7646 the longingH8264 soulH5315, and fillethH4390 the hungryH7457 soulH5315 with goodnessH2896.
Original Hebrew
כִּי־הִשְׂבִּיעַ נֶפֶשׁ שֹׁקֵקָה וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה מִלֵּא־טֹוב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
הִ֭שְׂבִּיעַ |
His.bi.a' | H7646 | HVhp3ms | he satisfies |
נֶ֣פֶשׁ |
Ne.fesh | H5315 | HNcbsa | a throat |
שֹׁקֵקָ֑ה |
sho.ke.Kah | H8264 | HVqrfsa | longing |
וְ/נֶ֥פֶשׁ |
ve./Ne.fesh | H5315 | HC/Ncbsa | and/ a throat |
רְ֝עֵבָה |
Re.'e.vah | H7457 | HAafsa | hungry |
מִלֵּא |
mi.le'- | H4390 | HVpp3ms | he fills |
טֽוֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good thing(s) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H7457 — רָעֵב (râʻêb, raw-abe'): from רָעֵב; hungry (more or less intensely); hunger bitten, hungry.
- H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
- H8264 — שָׁקַק (shâqaq, shaw-kak'): a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily; have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Reciprocal references (7): Deuteronomy 12:20, Psalms 103:5, Psalms 145:16, Matthew 15:37, Mark 8:8, Luke 6:21, Luke 9:17
Related Topics
- Thompson Chain: DESIRE-SATISFACTION
- Nave’s: GOD, POOR, PRAISE, SALVATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet