Bible/Psalms/103/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 103 > Verse 5

Psalms 103:5


Psalms 103:4 Psalms 103:5 (KJV) Psalms 103:6
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
Who satisfieth thy mouth with good [things; so that] thy youth is renewed like the eagle's.
The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Who satisfiethH7646 thy mouthH5716 with goodH2896 things; so that thy youthH5271 is renewedH2318 like the eagle'sH5404.


Original Hebrew

הַמַּשְׂבִּיַע בַּטֹּוב עֶדְיֵךְ תִּתְחַדֵּשׁ כַּנֶּשֶׁר נְעוּרָיְכִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַ/מַּשְׂבִּ֣יַע
ha./mas.Bi.ya' H7646 HTd/Vhrmsa who/ satisfies
בַּ/טּ֣וֹב
ba./Tov H2896 HRd/Aamsa with (the)/ good
עֶדְיֵ֑/ךְ
'ed.Ye/kh H5716 HNcmsc/Sp2fs ornament(s)/ your
תִּתְחַדֵּ֖שׁ
tit.cha.Desh H2318 HVti3fs it renews itself
כַּ/נֶּ֣שֶׁר
ka./Ne.sher H5404 HRd/Ncmsa like (the)/ eagle
נְעוּרָֽיְ/כִי
ne.'u.Ra.ye./khi H5271 HNcbpc/Sp2fs youth(s)/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2318 — חָדַשׁ (châdash, khaw-dash'): a primitive root; to be new; causatively, to rebuild; renew, repair.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H5271 — נָעוּר (nâʻûwr, naw-oor'): or נָעֻר; and (feminine) נְעֻרָה; properly, passive participle from נַעַר as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people); childhood, youth.
  • H5404 — נֶשֶׁר (nesher, neh'-sher): from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey); eagle.
  • H5716 — עֲדִי (ʻădîy, ad-ee'): from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament.
  • H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Genesis 48:15, Joshua 14:11, Job 29:20, Job 33:25, Job 39:27, Joel 2:26

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 103 › Verse 5