Bible/Psalms/13/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 13 > Verse 6
Psalms 13:6
| ← Psalms 13:5 | Psalms 13:6 (KJV) | Psalms 14:1 → |
|---|---|---|
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
|
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
|
To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I will singH7891 unto the LORDH3068, because he hath dealt bountifullyH1580 with me.
Original Hebrew
וַאֲנִי ׀ בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי גָמַל עָלָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/אֲנִ֤י |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
בְּ/חַסְדְּ/ךָ֣ |
be./chas.de./Kha | H2617 | HR/Ncmsc/Sp2ms | in/ covenant loyalty/ your |
בָטַחְתִּי֮ |
va.tach.Ti | H982 | HVqp1cs | I have trusted |
יָ֤גֵ֥ל |
ya.Gel | H1523 | HVqi3ms | may it rejoice |
לִבִּ֗/י |
li.B/i | H3820 | HNcmsc/Sp1cs | heart/ my |
בִּֽ/ישׁוּעָ֫תֶ֥/ךָ |
bi./shu.'A.Te./kha | H3444 | HR/Ncfsc/Sp2ms | in/ deliverance/ your |
אָשִׁ֥ירָה |
'a.Shi.rah | H7891 | HVqh1cs | I will sing |
לַ/יהוָ֑ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
כִּ֖י |
ki | H3588 | HC | for |
גָמַ֣ל |
ga.Mal | H1580 | HVqp3ms | he has dealt bountifully |
עָלָֽ/י |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | towards/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1580 — גָּמַל (gâmal, gaw-mal'): a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H7891 — שִׁיר (shîyr, sheer): or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שׁוּר), sing(-er, -ing man, -ing woman).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
- H1523 — גִּיל (gîyl, gheel): or (by permutation) גּוּל; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3444 — יְשׁוּעָה (yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw): feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he — Psalms 116:7, Psalms 119:7
- I — Psalms 21:13
Reciprocal references (6): 1 Kings 3:6, Psalms 30:12, Psalms 119:17, Psalms 119:65, Psalms 142:7, Joel 2:26
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS
- Nave’s: THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet