Bible/Psalms/35/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 35 > Verse 2

Psalms 35:2


Psalms 35:1 Psalms 35:2 (KJV) Psalms 35:3
[A Psalm] of David. Plead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Take holdH2388 of shieldH4043 and bucklerH6793, and stand upH6965 for mine helpH5833.


Original Hebrew

הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה וְקוּמָה בְּעֶזְרָתִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַחֲזֵ֣ק
ha.cha.Zek H2388 HVhv2ms take hold of
מָגֵ֣ן
ma.Gen H4043 HNcbsa shield
וְ/צִנָּ֑ה
ve./tzi.Nah H6793 HC/Ncfsa and/ body shield
וְ֝/ק֗וּמָ/ה
ve./Ku.ma/h H6965 HC/Vqv2ms/Sh and/ arise/ !
בְּ/עֶזְרָתִֽ/י
be./'ez.ra.T/i H5833 HR/Ncfsc/Sp1cs (in)/ help/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
  • H4043 — מָגֵן (mâgên, maw-gane'): also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
  • H5833 — עֶזְרָה (ʻezrâh, ez-raw'): or עֶזְרָת; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of עֵזֶר; aid; help(-ed, -er).
  • H6793 — צִנָּה (tsinnâh, tsin-naw'): feminine of צֵן; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing); buckler, cold, hook, shield, target.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Cross References


Reciprocal references (3): 2 Samuel 22:31, Psalms 18:37, Jeremiah 11:20

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 35 › Verse 2