Bible/Jeremiah/11/20
Bible > Jeremiah > Chapter 11 > Verse 20
Jeremiah 11:20
| ← Jeremiah 11:19 | Jeremiah 11:20 (KJV) | Jeremiah 11:21 → |
|---|---|---|
But I [was] like a lamb [or] an ox [that] is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
|
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
|
Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
|
Verse Text
But, O LORDH3068 of hostsH6635, that judgestH8199 righteouslyH6664, that triestH974 the reinsH3629 and the heartH3820, let me seeH7200 thy vengeanceH5360 on them: for unto thee have I revealedH1540 my causeH7379.
וַיהוָה צְבָאֹות שֹׁפֵט צֶדֶק בֹּחֵן כְּלָיֹות וָלֵב אֶרְאֶה נִקְמָתְךָ מֵהֶם כִּי אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יהוָ֤ה |
va./Yah.weh | H3068 | HC/Np | and/ O Yahweh |
צְבָאוֹת֙ |
tze.va.'Ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
שֹׁפֵ֣ט |
sho.Fet | H8199 | HVqrmsc | (who) judges |
צֶ֔דֶק |
Tze.dek | H6664 | HNcmsa | righteousness |
בֹּחֵ֥ן |
bo.Chen | H974 | HVqrmsa | (who) tests |
כְּלָי֖וֹת |
ke.la.Yot | H3629 | HNcfpa | kidneys |
וָ/לֵ֑ב |
va./Lev | H3820 | HC/Ncmsa | and/ heart |
אֶרְאֶ֤ה |
'er.'Eh | H7200 | HVqi1cs | let me see |
נִקְמָֽתְ/ךָ֙ |
nik.ma.te./Cha | H5360 | HNcfsc/Sp2ms | vengeance/ your |
מֵ/הֶ֔ם |
me./Hem | HR/Sp3mp | from (the)/ them | |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
אֵלֶ֖י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
גִּלִּ֥יתִי |
gi.Li.ti | H1540 | HVpp1cs | I have made known |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רִיבִֽ/י |
ri.V/i | H7379 | HNcbsc/Sp1cs | case/ my |
- H974 — בָּחַן (bâchan, baw-khan'): a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate; examine, prove, tempt, try (trial).
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3629 — כִּלְיָה (kilyâh, kil-yaw'): feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5360 — נְקָמָה (nᵉqâmâh, nek-aw-maw'): feminine of נָקָם; avengement, whether the act of the passion; [phrase] avenge, revenge(-ing), vengeance.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- judgest — Genesis 18:25, Psalms 98:9, Jeremiah 12:1, Acts 17:31
- let — Jeremiah 15:15, Jeremiah 17:18, Jeremiah 18:20-23, 2 Timothy 4:14, Revelation 6:9-10, Revelation 18:20
- revealed — 1 Samuel 24:15, Job 5:8, Psalms 10:14-15, Psalms 35:2, Psalms 43:1, Psalms 57:1, 1 Peter 2:23
- triest — 1 Samuel 16:7, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 29:17, Psalms 7:9, Jeremiah 17:10, Jeremiah 20:12, Revelation 2:23
Reciprocal references (11): 2 Chronicles 24:22, Nehemiah 6:14, Psalms 119:154, Jeremiah 12:3, Jeremiah 18:21, Lamentations 3:60, Lamentations 3:64, Zechariah 7:10, Acts 1:24, Acts 15:8, Romans 8:27
Related Topics
- Nave’s: GOD, HEART, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet