Bible/Psalms/48/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 48 > Verse 13

Psalms 48:13


Psalms 48:12 Psalms 48:13 (KJV) Psalms 48:14
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

MarkH7896 ye wellH3820 her bulwarksH2430, considerH6448 her palacesH759; that ye may tellH5608 it to the generationH1755 followingH314.


Original Hebrew

סֹבּוּ צִיֹּון וְהַקִּיפוּהָ סִפְרוּ מִגְדָּלֶיהָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
סֹ֣בּוּ
So.bu H5437 HVqv2mp go around
צִ֭יּוֹן
Tzi.yon H6726 HNp Zion
וְ/הַקִּיפ֑וּ/הָ
ve./ha.ki.Fu./ha H5362 HC/Vhv2mp/Sp3fs and/ go round/ it
סִ֝פְר֗וּ
sif.Ru H5608 HVqv2mp count
מִגְדָּלֶֽי/הָ
mig.da.Lei./ha H4026 HNcbpc/Sp3fs towers/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H314 — אַחֲרוֹן (ʼachărôwn, akh-ar-one'): or (shortened) אַחֲרֹן; from אָחַר; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western; after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most.
  • H759 — אַרְמוֹן (ʼarmôwn, ar-mone'): from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height); castle, palace. Compare הַרְמוֹן.
  • H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
  • H2430 — חֵילָה (chêylâh, khay-law'): feminine of חַיִל; an intrenchment; bulwark.
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H5608 — סָפַר (çâphar, saw-far'): a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
  • H6448 — פָּסַג (pâçag, paw-sag'): a primitive root; to cut up, i.e. (figuratively) contemplate; consider.
  • H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4026 — מִגְדָּל (migdâl, mig-dawl'): also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.
  • H5362 — נָקַף (nâqaph, naw-kaf'): a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate; compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
  • H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
  • H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): 1 Chronicles 11:5, Psalms 78:6, Isaiah 33:20, Ezekiel 21:20, Micah 4:8, Zephaniah 1:16, Haggai 1:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 48 › Verse 13