Bible/Psalms/55/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 55 > Verse 8

Psalms 55:8


Psalms 55:7 Psalms 55:8 (KJV) Psalms 55:9
Lo, [then] would I wander far off, [and] remain in the wilderness. Selah.
I would hasten my escape from the windy storm [and] tempest.
Destroy, O Lord, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I would hastenH2363 my escapeH4655 from the windyH7307 stormH5584 and tempestH5591.


Original Hebrew

הִנֵּה אַרְחִיק נְדֹד אָלִין בַּמִּדְבָּר סֶלָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הִ֭נֵּה
Hi.neh H2009 HTm here!
אַרְחִ֣יק
'ar.Chik H7368 HVhi1cs I want to be far away
נְדֹ֑ד
ne.Dod H5074 HVqc (surely) to flee
אָלִ֖ין
'a.Lin H3885 HVqi1cs I want to lodge
בַּ/מִּדְבָּ֣ר
ba./mid.Bar H4057 HRd/Ncmsa in the/ wilderness
סֶֽלָה
Se.lah H5542 HTj Selah
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2363 — חוּשׁ (chûwsh, koosh): a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment; (make) haste(-n), ready.
  • H4655 — מִפְלָט (miphlâṭ, mif-lawt'): from פָּלַט; an escape; escape.
  • H5584 — סָעָה (çâʻâh, saw-aw'): a primitive root; to rush; storm.
  • H5591 — סַעַר (çaʻar, sah'-ar): or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind.
  • H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3885 — לוּן (lûwn, loon): or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H5074 — נָדַד (nâdad, naw-dad'): a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away; chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
  • H5542 — סֶלָה (çelâh, seh'-law): from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause; Selah.
  • H7368 — רָחַק (râchaq, raw-khak'): a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): 2 Samuel 17:16, Job 40:23

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 55 › Verse 8