Bible/Song of Solomon/5/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 5 > Verse 3
Song of Solomon 5:3
| ← Song of Solomon 5:2 | Song of Solomon 5:3 (KJV) | Song of Solomon 5:4 → |
|---|---|---|
I sleep, but my heart waketh: [it is] the voice of my beloved that knocketh, [saying], Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, [and] my locks with the drops of the night.
|
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
|
My beloved put in his hand by the hole [of the door], and my bowels were moved for him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I have put offH6584 my coatH3801; howH349 shall I put it onH3847? I have washedH7364 my feetH7272; howH349 shall I defileH2936 them?
Original Hebrew
פָּשַׁטְתִּי אֶת־כֻּתָּנְתִּי אֵיכָכָה אֶלְבָּשֶׁנָּה רָחַצְתִּי אֶת־רַגְלַי אֵיכָכָה אֲטַנְּפֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פָּשַׁ֨טְתִּי֙ |
pa.Sha.ti | H6584 | HVqp1cs | I have taken off |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כֻּתָּנְתִּ֔/י |
ku.ta.ne.T/i | H3801 | HNcfsc/Sp1cs | tunic/ my |
אֵיכָ֖כָה |
'ei.Kha.khah | H349 | HTi | how? |
אֶלְבָּשֶׁ֑/נָּה |
'el.ba.She./nah | H3847 | HVqi1cs/Sp3fs | will I put on/ it |
רָחַ֥צְתִּי |
ra.Chatz.ti | H7364 | HVqp1cs | I have washed |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רַגְלַ֖/י |
rag.La/i | H7272 | HNcfdc/Sp1cs | feet/ my |
אֵיכָ֥כָה |
'ei.Kha.khah | H349 | HTi | how? |
אֲטַנְּפֵֽ/ם |
'a.ta.ne.Fe/m | H2936 | HVpi1cs/Sp3mp | will I dirty/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H349 — אֵיךְ (ʼêyk, ake): also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.
- H2936 — טָנַף (ṭânaph, taw-naf'): a primitive root; to soil; defile.
- H3801 — כְּתֹנֶת (kᵉthôneth, keth-o'-neth): or כֻּתֹּנֶת; from an unused root meaning to cover (compare כָּתֵף); a shirt; coat, garment, robe.
- H3847 — לָבַשׁ (lâbash, law-bash'): or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
- H6584 — פָּשַׁט (pâshaṭ, paw-shat'): a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.); fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7364 — רָחַץ (râchats, raw-khats'): a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet