Bible/1 Chronicles/19/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Chronicles > Chapter 19 > Verse 16

1 Chronicles 19:16


1 Chronicles 19:15 1 Chronicles 19:16 (KJV) 1 Chronicles 19:17
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when the SyriansH758 sawH7200 that they were put to the worseH5062 beforeH6440 IsraelH3478, they sentH7971 messengersH4397, and drew forthH3318 the SyriansH758 that were beyondH5676 the riverH5104: and ShophachH7780 the captainH8269 of the hostH6635 of HadarezerH1928 went beforeH6440 them.


Original Hebrew

וַיַּרְא אֲרָם כִּי נִגְּפוּ לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁלְחוּ מַלְאָכִים וַיֹּוצִיאוּ אֶת־אֲרָם אֲשֶׁר מֵעֵבֶר הַנָּהָר וְשֹׁופַךְ שַׂר־צְבָא הֲדַדְעֶזֶר לִפְנֵיהֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּ֣רְא
va/i.Yar' H7200 HC/Vqw3ms and/ it saw
אֲרָ֗ם
'a.Ram H758 HNp Aram
כִּ֣י
ki H3588 HC that
נִגְּפוּ֮
ni.ge.Fu H5062 HVNp3cp they had been defeated
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
יִשְׂרָאֵל֒
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
וַֽ/יִּשְׁלְחוּ֙
va/i.yish.le.Chu H7971 HC/Vqw3mp and/ they sent
מַלְאָכִ֔ים
mal.'a.Khim H4397 HNcmpa messengers
וַ/יּוֹצִ֣יאוּ
va/i.yo.Tzi.'u H3318 HC/Vhw3mp and/ they brought out
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
אֲרָ֔ם
'a.Ram H758 HNp Aram
אֲשֶׁ֖ר
'a.Sher H834 HTr which
מֵ/עֵ֣בֶר
me./'E.ver H5676 HR/Ncmsc (was) from/ (the) other side of
הַ/נָּהָ֑ר
ha./na.Har H5104 HTd/Ncmsa the/ river
וְ/שׁוֹפַ֛ךְ
ve./sho.Fakh H7780 HC/Np and/ Shophach
שַׂר
sar- H8269 HNcmsc (the) commander of
צְבָ֥א
tze.Va' H6635 HNcbsc (the) army of
הֲדַדְעֶ֖זֶר
ha.dad.'E.zer H1909 HNp Hadadezer
לִ/פְנֵי/הֶֽם
li/f.nei./Hem H6440 HR/Ncbpc/Sp3mp (was) (to)/ before/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H758 — אֲרָם (ʼĂrâm, arawm'): from the same as אַרְמוֹן; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
  • H1928 — הֲדַרְעֶזֶר (Hădarʻezer, had-ar-eh'-zer): from הֲדַר and עֵזֶר; Hadar (i.e. Hadad, הֲדַד) is his help; (i.e. Hadadezer, הֲדַדְעֶזֶר); Hadarezer, a Syrian king; Hadarezer.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
  • H5062 — נָגַף (nâgaph, naw-gaf'): a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease); beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse.
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5676 — עֵבֶר (ʻêber, ay'-ber): from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7780 — שׁוֹפָךְ (Shôwphâk, sho-fawk'): from שָׁפַךְ; poured; Shophak, a Syrian; Shophach.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  • H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1909 — הֲדַדְעֶזֶר (Hădadʻezer, had-ad-eh'-zer): from הֲדַד and עֵזֶר; Hadad (is his) help; Hadadezer, a Syrian king; Hadadezer. Compare הֲדַרְעֶזֶר.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): 1 Kings 11:23, Psalms 60:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Chronicles1 Chronicles 19 › Verse 16