Bible/Micah/4/11
Bible > Micah > Chapter 4 > Verse 11
Micah 4:11
| ← Micah 4:10 | Micah 4:11 (KJV) | Micah 4:12 → |
|---|---|---|
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
|
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
|
But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
|
Verse Text
Now also manyH7227 nationsH1471 are gatheredH622 against thee, that sayH559, Let her be defiledH2610, and let our eyeH5869 lookH2372 upon ZionH6726.
וְעַתָּה נֶאֶסְפוּ עָלַיִךְ גֹּויִם רַבִּים הָאֹמְרִים תֶּחֱנָף וְתַחַז בְּצִיֹּון עֵינֵינוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עַתָּ֛ה |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ now |
נֶאֶסְפ֥וּ |
ne.'es.Fu | H622 | HVNp3cp | they have gathered |
עָלַ֖יִ/ךְ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | on/ you |
גּוֹיִ֣ם |
go.Yim | H1471 | HNcmpa | nations |
רַבִּ֑ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
הָ/אֹמְרִ֣ים |
ha./'o.me.Rim | H559 | HTd/Vqrmpa | that/ are saying |
תֶּחֱנָ֔ף |
te.che.Naf | H2610 | HVqi3fs | let her be polluted |
וְ/תַ֥חַז |
ve./Ta.chaz | H2372 | HC/Vqj3fs | and/ let it look |
בְּ/צִיּ֖וֹן |
be./tzi.Yon | H6726 | HR/Np | on/ Zion |
עֵינֵֽי/נוּ |
'ei.Nei./nu | H5869 | HNcbdc/Sp1cp | eyes/ our |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2372 — חָזָה (châzâh, khaw-zaw'): a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have avision of; behold, look, prophesy, provide, see.
- H2610 — חָנֵף (chânêph, khaw-nafe'): a primitive root; to soil, especially in a moral sense; corrupt, defile, [idiom] greatly, pollute, profane.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- let our — Obadiah 1:12, Micah 7:10
- many — Isaiah 5:25-30, Isaiah 8:7-8, Jeremiah 52:4, Lamentations 2:15-16, Joel 3:2-15
Reciprocal references (14): Exodus 15:7, Numbers 35:33, 2 Samuel 10:15, 1 Chronicles 19:16, Isaiah 8:9, Isaiah 10:7, Jeremiah 30:16, Lamentations 1:7, Ezekiel 26:3, Habakkuk 2:8, Zephaniah 3:8, Zechariah 2:8, Zechariah 12:3, Zechariah 14:12
Related Topics
- Thompson Chain: ALLIANCES, EVIL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet