Bible/1 Corinthians/7/36
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 7 > Verse 36
1 Corinthians 7:36
| ← 1 Corinthians 7:35 | 1 Corinthians 7:36 (KJV) | 1 Corinthians 7:37 → |
|---|---|---|
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
|
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
|
Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 if any manG1536 thinkG3543 that he behaveth himself uncomelyG807 towardG1909 hisG846 virginG3933, ifG1437 she pass the flower of her ageG5230, andG2532 needG3784 soG3779 requireG1096, let him doG4160 whatG3739 he willG2309, he sinnethG264 notG3756: let them marryG1060.
Original Greek
Εἰ δέ τις ἀσχημονεῖν ἐπὶ τὴν παρθένον αὐτοῦ νομίζει, ἐὰν ᾖ ὑπέρακμος, καὶ οὕτως ὀφείλει γίνεσθαι, ὃ θέλει ποιείτω· οὐχ ἁμαρτάνει· γαμείτωσαν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Εἰ |
Ei | G1487 | COND | if any man |
δέ |
de | G1161 | CONJ | But |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | |
ἀσχημονεῖν |
aschēmonein | G807 | V-PAN | that he behaveth himself uncomely |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | toward |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
παρθένον |
parthenon | G3933 | N-ASF | virgin |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
νομίζει, |
nomizei | G3543 | V-PAI-3S | think |
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | if |
ᾖ |
ē | G5600 | V-PAS-3S | |
ὑπέρακμος, |
huperakmos | G5230 | A-NSM | she pass the flower of [her] age |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οὕτως |
houtōs | G3779 | ADV | so |
ὀφείλει |
opheilei | G3784 | V-PAI-3S | need |
γίνεσθαι, |
ginesthai | G1096 | V-PNN | require |
ὃ |
ho | G3739 | R-ASN | what |
θέλει |
thelei | G2309 | V-PAI-3S | he will |
ποιείτω· |
poieitō | G4160 | V-PAM-3S | let him do |
οὐχ |
ouch | G3756 | PRT-N | not |
ἁμαρτάνει· |
hamartanei | G264 | V-PAI-3S | he sinneth |
γαμείτωσαν. |
gameitōsan | G1060 | V-PAM-3P | let them marry |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G264 — ἁμαρτάνω (hamartánō, ham-ar-tan'-o): I sin — perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
- G807 — ἀσχημονέω (aschēmonéō, as-kay-mon-eh'-o): I act improperly, unseemly — from ἀσχήμων; to be (i.e. act) unbecoming:--behave self uncomely (unseemly).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1060 — γαμέω (gaméō, gam-eh'-o): I marry — from γάμος; to wed (of either sex):--marry (a wife).
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G1536 — εἴ τις (eí tis, i tis): from εἰ and τὶς; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3543 — νομίζω (nomízō, nom-id'-zo): I think, suppose — from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G3784 — ὀφείλω (opheílō, of-i'-lo): I owe, ought — probably from the base of ὄφελος (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ὄφελον.
- G3933 — παρθένος (parthénos, par-then'-os): a virgin — of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G5230 — ὑπέρακμος (hypérakmos, hoop-er'-ak-mos): past the bloom of youth — from ὑπέρ and the base of ἀκμήν; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth:--+ pass the flower of (her) age.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5600 — ὦ (ō, o): the subjunctive of εἰμί; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with εἰ and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Pages with script errors
- 1 Corinthians 7
- Strongs G264
- Strongs G807
- Strongs G846
- Strongs G1060
- Strongs G1096
- Strongs G1161
- Strongs G1437
- Strongs G1487
- Strongs G1536
- Strongs G1909
- Strongs G2309
- Strongs G2532
- Strongs G3543
- Strongs G3588
- Strongs G3739
- Strongs G3756
- Strongs G3779
- Strongs G3784
- Strongs G3933
- Strongs G4160
- Strongs G5100
- Strongs G5230
- Strongs G5600