Bible/1 Corinthians/7/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 7 > Verse 28

1 Corinthians 7:28


1 Corinthians 7:27 1 Corinthians 7:28 (KJV) 1 Corinthians 7:29
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 andG2532 ifG1437 thou marryG1060, thou hastG264 notG3756 sinnedG264; andG2532 ifG1437 a virginG3933 marryG1060, she hathG264 notG3756 sinnedG264. NeverthelessG1161 suchG5108 shall haveG2192 troubleG2347 in the fleshG4561: butG1161 IG1473 spareG5339 youG5216.


Original Greek

ἐὰν δὲ καὶ γήμῃς, οὐχ ἥμαρτες· καὶ ἐὰν γήμῃ ἡ παρθένος, οὐχ ἥμαρτε. θλῖψιν δὲ τῇ σαρκὶ ἕξουσιν οἱ τοιοῦτοι· ἐγὼ δὲ ὑμῶν φείδομαι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐὰν
ean G1437 COND if
δὲ
de G1161 CONJ But
καὶ
kai G2532 CONJ and
γήμῃς,
gēmēs G1060 V-AAS-2S thou marry
οὐχ
ouch G3756 PRT-N not
ἥμαρτες·
hēmartes G264 V-2AAI-2S thou hast sinned
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐὰν
ean G1437 COND if
γήμῃ
gēmē G1060 V-AAS-3S marry
G3588 T-NSF *
παρθένος,
parthenos G3933 N-NSF a virgin
οὐχ
ouch G3756 PRT-N not
ἥμαρτε.
hēmarte G264 V-2AAI-3S she hath sinned
θλῖψιν
thlipsin G2347 N-ASF trouble
δὲ
de G1161 CONJ Nevertheless
τῇ
G3588 T-DSF *
σαρκὶ
sarki G4561 N-DSF in the flesh
ἕξουσιν
hexousin G2192 V-FAI-3P shall have
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
τοιοῦτοι·
toioutoi G5108 D-NPM such
ἐγὼ
egō G1473 P-1NS I
δὲ
de G1161 CONJ but
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP you
φείδομαι.
pheidomai G5339 V-PNI-1S spare
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G264 — ἁμαρτάνω (hamartánō, ham-ar-tan'-o): I sin — perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
  • G1060 — γαμέω (gaméō, gam-eh'-o): I marry — from γάμος; to wed (of either sex):--marry (a wife).
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2347 — θλῖψις (thlîpsis, thlip'-sis): persecution, affliction, distress — from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3933 — παρθένος (parthénos, par-then'-os): a virgin — of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin.
  • G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
  • G5108 — τοιοῦτος (toioûtos, toy-oo'-tos): of such a kind, such — (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5339 — φείδομαι (pheídomai, fi'-dom-ahee): I spare, abstain — of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..








Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 7 › Verse 28