Bible/1 Kings/1/42

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Kings > Chapter 1 > Verse 42

1 Kings 1:42


1 Kings 1:41 1 Kings 1:42 (KJV) 1 Kings 1:43
And Adonijah and all the guests that [were] with him heard [it] as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar?
And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.
And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And while he yet spakeH1696, behold, JonathanH3129 the sonH1121 of AbiatharH54 the priestH3548 cameH935: and AdonijahH138 saidH559 unto him, Come inH935; for thou art a valiantH2428 manH376 H381, and bringestH1319 goodH2896 tidingsH1319.


Original Hebrew

עֹודֶנּוּ מְדַבֵּר וְהִנֵּה יֹונָתָן בֶּן־אֶבְיָתָר הַכֹּהֵן בָּא וַיֹּאמֶר אֲדֹנִיָּהוּ בֹּא כִּי אִישׁ חַיִל אַתָּה וְטֹוב תְּבַשֵּׂר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עוֹדֶ֣/נּוּ
o.De./nu H5750 HD/Sp3ms still/ he
מְדַבֵּ֔ר
me.da.Ber H1696 HVprmsa (was) speaking
וְ/הִנֵּ֧ה
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ there!
יוֹנָתָ֛ן
yo.na.Tan H3129 HNp Jonathan
בֶּן
ben- H1121 HNcmsc (the) son of
אֶבְיָתָ֥ר
'ev.ya.Tar H54 HNp Abiathar
הַ/כֹּהֵ֖ן
ha./ko.Hen H3548 HTd/Ncmsa the/ priest
בָּ֑א
Ba' H935 HVqp3ms he came
וַ/יֹּ֤אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
אֲדֹנִיָּ֨הוּ֙
'a.do.ni.Ya.hu H138 HNp Adonijah
בֹּ֔א
Bo' H935 HVqv2ms come
כִּ֣י
ki H3588 HC for
אִ֥ישׁ
'ish H376 HNcmsc (are) a man of
חַ֛יִל
Cha.yil H2428 HNcmsa worth
אַ֖תָּה
'A.tah H859 HPp2ms you
וְ/ט֥וֹב
ve./Tov H2896 HC/Aamsa and/ good
תְּבַשֵּֽׂר
te.va.Ser H1319 HVpi2ms you bear news
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H54 — אֶבְיָתָר (ʼEbyâthâr, ab-yaw-thawr'): contracted from אָב and יָתַר; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite; Abiathar.
  • H138 — אֲדֹנִיָּה (ʼĂdônîyâh, ad-o-nee-yaw'): original (prolonged) אֲדֹנִיָּהוּ ; from אָדוֹן and יָהּ; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites; Adonijah.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H381 — אִישׁ־חַיִל (ʼÎysh-Chayil, eesh-khah'-yil): from אִישׁ and חַיִל; man of might; by defective transcription (2 Samuel 23:20) אִישׁ־חַיxlit ʼÎsh-Chay corrected to ʼÎysh-Chay; as if from אִישׁ and חַי; living man; Ishchail (or Ish-chai), an Israelite; a valiant man.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1319 — בָּשַׂר (bâsar, baw-sar'): a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news); messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H2428 — חַיִל (chayil, khah'-yil): from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3129 — יוֹנָתָן (Yôwnâthân, yo-naw-thawn'): a form of יְהוֹנָתָן; Jonathan, the name of ten Israelites; Jonathan.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..







Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Kings1 Kings 1 › Verse 42