Bible/1 Kings/1/41
Bible > 1 Kings > Chapter 1 > Verse 41
1 Kings 1:41
| ← 1 Kings 1:40 | 1 Kings 1:41 (KJV) | 1 Kings 1:42 → |
|---|---|---|
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
|
And Adonijah and all the guests that [were] with him heard [it] as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar?
|
And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.
|
Verse Text
And AdonijahH138 and all the guestsH7121 that were with him heardH8085 it as they had made an endH3615 of eatingH398. And when JoabH3097 heardH8085 the soundH6963 of the trumpetH7782, he saidH559, Wherefore is this noiseH6963 of the cityH7151 being in an uproarH1993?
וַיִּשְׁמַע אֲדֹנִיָּהוּ וְכָל־הַקְּרֻאִים אֲשֶׁר אִתֹּו וְהֵם כִּלּוּ לֶאֱכֹל וַיִּשְׁמַע יֹואָב אֶת־קֹול הַשֹּׁופָר וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ קֹול־הַקִּרְיָה הֹומָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁמַ֣ע |
va/i.yish.Ma' | H8085 | HC/Vqw3ms | and/ he heard |
אֲדֹנִיָּ֗הוּ |
'a.do.ni.Ya.hu | H138 | HNp | Adonijah |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
הַ/קְּרֻאִים֙ |
ha./ke.ru.'Im | H7121 | HTd/Vqsmpa | those/ (who) were invited |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
אִתּ֔/וֹ |
'i.T/o | H854 | HR/Sp3ms | (were) with/ him |
וְ/הֵ֖ם |
ve./Hem | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
כִּלּ֣וּ |
ki.Lu | H3615 | HVpp3cp | they had finished |
לֶ/אֱכֹ֑ל |
le./'e.Khol | H398 | HR/Vqc | to/ eat |
וַ/יִּשְׁמַ֤ע |
va/i.yish.Ma' | H8085 | HC/Vqw3ms | and/ he heard |
יוֹאָב֙ |
yo.'Av | H3097 | HNp | Joab |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
ק֣וֹל |
Kol | H6963 | HNcmsc | (the) sound of |
הַ/שּׁוֹפָ֔ר |
ha./sho.Far | H7782 | HTd/Ncmsa | the/ ram's horn |
וַ/יֹּ֕אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
מַדּ֥וּעַ |
ma.Du.a' | H4069 | HTi | why? |
קֽוֹל |
kol- | H6963 | HNcmsc | (is) (the) sound of |
הַ/קִּרְיָ֖ה |
ha./kir.Yah | H7151 | HTd/Ncfsa | the/ town |
הוֹמָֽה |
ho.Mah | H1993 | HVqrfsa | in an uproar |
- H138 — אֲדֹנִיָּה (ʼĂdônîyâh, ad-o-nee-yaw'): original (prolonged) אֲדֹנִיָּהוּ ; from אָדוֹן and יָהּ; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites; Adonijah.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1993 — הָמָה (hâmâh, haw-maw'): a primitive root (compare הוּם); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor; clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
- H3097 — יוֹאָב (Yôwʼâb, yo-awb'): from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7151 — קִרְיָה (qiryâh, kir-yaw'): from קָרָה in the sense of flooring, i.e.; building; a city; city.
- H7782 — שׁוֹפָר (shôwphâr, sho-far'): or שֹׁפָר; from שָׁפַר in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn; cornet, trumpet.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4069 — מַדּוּעַ (maddûwaʻ, mad-doo'-ah): or מַדֻּעַ; from מָה and the passive participle of יָדַע; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?; how, wherefore, why.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as they — Job 20:5, Proverbs 14:13, Ecclesiastes 7:4-6, Matthew 24:38-39, Luke 17:26-29
- the city — Matthew 21:9-11, Matthew 21:15, Acts 21:31
- Wherefore — Exodus 32:17, Job 15:21-22, Psalms 73:18-20
Reciprocal references (1): Acts 19:40
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet