Bible/1 Samuel/11/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 11 > Verse 14
1 Samuel 11:14
| ← 1 Samuel 11:13 | 1 Samuel 11:14 (KJV) | 1 Samuel 11:15 → |
|---|---|---|
And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.
|
Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
|
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then saidH559 SamuelH8050 to the peopleH5971, ComeH3212, and let us goH3212 to GilgalH1537, and renewH2318 the kingdomH4410 there.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־הָעָם לְכוּ וְנֵלְכָה הַגִּלְגָּל וּנְחַדֵּשׁ שָׁם הַמְּלוּכָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
שְׁמוּאֵל֙ |
she.mu.'El | H8050 | HNp | Samuel |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
לְכ֖וּ |
le.Khu | H3212 | HVqv2mp | come |
וְ/נֵלְכָ֣ה |
ve./ne.le.Khah | H3212 | HC/Vqh1cp | so/ let us go |
הַ/גִּלְגָּ֑ל |
ha./gil.Gal | H1537 | HTd/Np | (the)/ Gilgal |
וּ/נְחַדֵּ֥שׁ |
u./ne.cha.Desh | H2318 | HC/Vph1cp | so/ we may renew |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
הַ/מְּלוּכָֽה |
ha./me.lu.Khah | H4410 | HTd/Ncfsa | the/ kingship |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1537 — גִּלְגָּל (Gilgâl, ghil-gawl'): the same as גִּלְגָּל (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine; Gilgal. See also בֵּית הַגִּלְגָּל.
- H2318 — חָדַשׁ (châdash, khaw-dash'): a primitive root; to be new; causatively, to rebuild; renew, repair.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H4410 — מְלוּכָה (mᵉlûwkâh, mel-oo-kaw'): feminine passive participle of מָלַךְ; something ruled, i.e. a realm; kingsom, king's, [idiom] royal.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H8050 — שְׁמוּאֵל (Shᵉmûwʼêl, sehm-oo-ale'): from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- let us go — 1 Samuel 7:16, 1 Samuel 10:8
- renew — 1 Samuel 5:3, 1 Samuel 10:24, 1 Chronicles 12:38-39
Reciprocal references (6): Joshua 4:19, Joshua 10:43, 1 Samuel 12:1, 1 Samuel 13:4, 2 Samuel 19:15, 1 Kings 1:25
Related Topics
- Nave’s: ISRAEL, SAMUEL, SAUL, STATECRAFT, TACT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet