Bible/1 Samuel/13/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 13 > Verse 23
1 Samuel 13:23
| ← 1 Samuel 13:22 | 1 Samuel 13:23 (KJV) | 1 Samuel 14:1 → |
|---|---|---|
So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that [were] with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.
|
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
|
Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that [is] on the other side. But he told not his father.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the garrisonH4673 of the PhilistinesH6430 went outH3318 to the passageH4569 of MichmashH4363.
Original Hebrew
וַיֵּצֵא מַצַּב פְּלִשְׁתִּים אֶל־מַעֲבַר מִכְמָשׂ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּצֵא֙ |
va/i.ye.Tze' | H3318 | HC/Vqw3ms | and/ it came out |
מַצַּ֣ב |
ma.Tzav | H4673 | HNcmsc | (the) garrison of |
פְּלִשְׁתִּ֔ים |
pe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
מַעֲבַ֖ר |
ma.'a.Var | H4569 | HNcmsc | (the) pass of |
מִכְמָֽשׂ |
mikh.Mas | H4363 | HNp | Micmash |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4363 — מִכְמָס (Mikmâç, mik-maws'): (Ezra 2:2 or מִכְמָשׁ; or מִכְמַשׁ; (Nehemiah 11:31), from כָּמַס; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine; Mikmas, Mikmash.
- H4569 — מַעֲבָר (maʻăbâr, mah-ab-awr'): or feminine מַעֲבָרָה; from עָבַר; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming; ford, place where...pass, passage.
- H4673 — מַצָּב (matstsâb, mats-tsawb'): from נָצַב; a fixed spot; figuratively, an office, a military post; garrison, station, place where...stood.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- garrison — 1 Samuel 13:3, 1 Samuel 14:4
- passage — 1 Samuel 13:2, 1 Samuel 13:5, 1 Samuel 14:1, 1 Samuel 14:4-5, Isaiah 10:28
Reciprocal references (8): 1 Samuel 13:11, 1 Samuel 14:15, 2 Samuel 23:14, 1 Chronicles 11:16, Ezra 2:27, Nehemiah 7:31, Nehemiah 11:31, Isaiah 10:29
Related Topics
- Torrey’s: PHILISTINES, THE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet